Manga FAQ sekä kaksi julkistusta, tai oikeastaan yksi

Taas vaihteen vuoksi blogismia! (Musiikki: ”En etsi valtaa, loistoa” Tarja Turusen laulamana.)

Ensiksi aiempaan kirjoitukseen tulleisiin aatoksiin vastailua. Esitän ajatukset vapaassa muodossa, en suorina sitaatteina, ja valikoin mielivaltaisesti ne jutut joita kommentoin. Tämän jälkeen yksi uusi ja yksi miltei uusi sarjajulkistus. Jee. No niin, aloitan.

 

1. Eikö kannattaisi julkaista sarjoja, joita ei ole englanniksi? Kilpailua olisi vähemmän.

Juu, onhan tuossa järkeä. Toisaalta englanniksi ilmestyy sen verran paljon lupaavia sarjoja, että niiden pois jättäminen olisi kehno valinta. Joten mennään kullaista keskitietä: jos löytyy hyvänoloinen manga jota ei ole englanninnettu niin kimppuun vaan! Saa ehdotella.

…siis mangaa.

 

2. Miksi ettei julkaise enemmän klassikoita?

Tähän mennessä puoli- tai kokoklassikot eivät ole olleet mitään hittejä. Tuulen laakson Nausicaä on varmaan vuosien varrella päässyt voiton puolelle, mutta vain täpärästi. Viidakon valtiasta pitää myydä vielä jonkin aikaa jotta maksaa itsensä takaisin. Vaikka jälkimmäisestä ei ole edes englanninnosta eikä se ole erityisen pitkä. Ja kyllä, se vanhahtava piirrostyyli vaikuttaa myös. Etenkin jos tuomme sarjan Lehtipisteisiin, sen pitää lähteä lukijan matkaan varsin rajoitetussa ajassa.

 

3. Miksi ette julkaise nuorille aikuisille suunnattua mangaa? Luulisi, että vanhemmilla lukijoilla on varaa ostaa.

Julkaisemme jonkin verran (Planetes, Black Lagoon, Emma, Basilisk), mutta toistaiseksi se ei ole menestynyt. Pahimmillaan laadukaskin sarja on ollut paha floppi. Kyse ei ole niinkään siitä, että jokin muu myisi paremmin kuin siitä, että ns. seinen myy kurjasti. Mutta emme me ihan hevillä opi, joten kyllä sitä yhä tulee. Tipotellen.

 

4. Miksi ette julkaise samuraimangaa?

Ivrean Vagabond ei vissiin ole ollut mikään hitti. Valtaosa samuraisarjoista onkin sitä katalaa varttuneempien lukijoiden kamaa, joka ei myy. Rurouni Kenshin olisi ehkä kannattanut aloittaa. Kymmenen vuotta sitten.

 

5. Miksi ette julkaise urheilumangaa?

Voisihan sitä testata. Jos löytyisi hyvältä vaikuttava, ei liian pitkä sarja. Ne suositut tuppaavat jatkumaan sangen pitkään, emmekä rohkene testata uutta genreä sarjalla jonka kanssa sitten olisimme seuraavat viisi vuotta naimisissa. Sopiva urheilusarja voisi toki myydä, mutta todennäköisyyksiä on vaikea arvuutella. Vaikka poikkeuksiakin on, keskimäärin ne innokkaimmat urheilijat eivät taida olla innokkaimpia lukijoita. (Vai onko tämä vain ennakkoluuloani!? Musa on muuten Whitecrossin If You Believe”.)

 

6. Aiotteko julkaista Shingeki no kyojin -sarjan (engl. Attack on Titan)?

Emme ainakaan toistaiseksi. Mutta päätin tehdä seuraavasta isommasta poikainsarjasta lukijakyselyn. Lupaan ottaa SnK:n yhdeksi ehdokkaaksi siihen. Palataan asiaan jossakin kesän conissa sekä netitse!

 

7. Oletteko kartoittaneet, ketkä mangaa lukevat?

Emme. Tai siis olemme, näppituntumalla coneissa ja näppäintuntumalla netissä, mutta emme varsinaisilla kyselyillä. Ei ole varaa kunnon galluppiin, nääs. Ja pelkästään mangasivustoilla suoritetut kyselyt tuottaisivat luultavasti melko samanlaisen tuloksen kuin con-katselmukset. Mutta jos tulee tilaisuus tehdä jokin laajempi selvitys niin teemme.

 

8. En saa riittävästi tietoa julkaisuistanne, koska en käy säännöllisesti Lehtipisteitä koluamassa tai lue Anime-lehteä. Kotisivunnekaan eivät ole kovin informatiiviset.

Sori tuo kotisivujuttu. Siis oikeasti. Siihen tullee parannusta, vaikka se yleensä jääkin muiden töiden takia sivuun. Olisiko moni muuten suostuvainen ottamaan vastaan esimerkiksi kuukausittaisen uutiskirjeen, jossa kerrottaisiin mitä kyseisenä kuukautena ilmestyy?

 

9. Onko teillä suunnitelmissa ryhtyä julkaisemaan mangaa sähköisessä muodossa?

On. Asiasta neuvotellaan paraikaa useamman japanilaisen kustantajan kanssa. Mutta ihan äkkiä emme saa puoliakaan valikoimistamme e-muotoon, sillä kaikki mangakustantajat eivät ole vielä valmiita antamaan gaijineille sähkökirjaoikeuksia. Ja alkuun taidamme tyytyä kokeilemaan hiukan vaatimattomammin kuin koko repertuaarilla. (Johnny Cash, ”Can’t Help But Wonder Where I’m Bound”.)

 

10. Olet ihq! Missä voin liittyä Antti-sedän fan clubiin?

Pääkaupunkiseudulla tämä taitaa olla hyvä paikka aloittaa.

 

Nonnih. Niitä julkistuksia. Kaoru Morin eli Emman tekijän Suomen-vierailusta onkin jo kerrottu ensin Animeconin sivuilla ja sitten ympäri nettiä. Vierailun innottaminan julkaisemme Otoyomegatarin, engl. Bride’s Story. Sääst laatusyistä käännän itse ja tarkistutan nimistöä ja sen sellaista tutulla joka on mm. kirjoittanut ainoan suomeksi ilmestyneen Afganistanin historian. Julkaisu heinäkuussa. Olemme jo miettineet suominimeä, mutta ehdotuksia otetaan yhä vastaan.

Toinen uusi sarja on Summer Wars joka perustuu samannimiseen animaatioleffaan. Elokuva oli parisen vuotta sitten Suomessakin teatterilevityksessä. En ole itse katsonut elokuvaa joten en tiedä onko manga aivan uskollinen sille, mutta ainakin se oli varsin hauska itsenäisenä teoksena. Toisin sanoen en jäänyt ulalle enkä tuntenut että mitään on jäänyt pois. Virtuaalimaailmassa kikkailu, uhkaava kyberkatastrofi ja japanilainen sukutapaaminen ynnä tietenkin himppu romantiikkaa pitävät hyvin kiinnostusta yllä kolmen pokkarin verran. Ja – yllätys, yllätys – juuri sen verran sarja kestääkin! Mikä onnekas yhteensattuma.

Sellaista. Mitä muuten olette tykänneet Resident Evilistä tai Rock Leen ninjatarinoista? Entä kannattaako Neiti Koumen seikkailuja vielä jatkaa kun olemme julkaisseet kaikki seitsemän osaa joista olemme tehneet sopimuksen? Tai Maagista suklaapuotia? Kertokaa!

Ai juu, vielä mainostusta: Darren Shan 1&2 -tuplapaketti ilmestyy 6.5. Lehtipisteisiin. Kaksi yhden hinnalla! Sikahalpaa!! Osta ennen kuin pomoni saa selville ja kieltää!!!

…että miksikö julkaisemme tuplan? Olemme epätoi Uskomme, että DS voisi upota vielä aika moneen mangustiin ja satunnaiseen sarjakuvanlukijaan. Ja Lehtipiste on ainoa kanava, jonka kautta saamme levitettyä kamaamme tehokkaasti ympäri Suomea kaikenkarvaisen rahvaan silmien eteen. On taottava kun nauta on kuuma. (Lopetus: Kotoko, ”Shichitenhakki shijou shugi”.)

Kommentoi

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

17 kommenttia

  1. Antti Valkama

    Valitettavasti D.N.Angel tuskin päätyy julkaisulistalle. Ikää on sen verran, että tyyli lienee monen nykylukijan makuun melko retroa. Sarjaa pitäisi markkinoida vähän kuin klassikkoa, mutta sillä ei taida olla suurta mainetta harrastajapiirien ulkopuolella. Muutaman osan mittaista olisi vielä mahdollista harkita, 18 osaa taas on liian kova riski…

    Vastaa
  2. Jepuneero

    Onko mahdollista saada DNAngelia julkaisuun? Tämä kolmikymppinen emäntä on odottanut (ja odottaa edelleen) pikku tytöstä lähtien, että se saataisiin suomen markkinoille. ❤️

    Vastaa
  3. ginga_legend1

    Onko Chi’s sweet homea tulossa Suomiteksteillä Suomeen vaikka DVD-boksina? Ja tulisiko Shiroi Senshi Yamatoa tulossa Suomeksi mangana?! 🙂 ois kiva tietää… 😀

    Vastaa
  4. ginga_legend1

    JATKAKAA EHDOTTOMASTI NEITI KOUMEA!!!! tykkään siitä kauheasti vaikka Ginga onkin ykkössijalla mutta silti! Ja toivoisin Chi’s sweet homea julkaisuun! Olen kirjastosta lainannut ja totesin tämän olevan todella hyvä! Voisiko Chi’s sweet homesta tulla anime suomenkielisillä teksteillä!? Vaikka DVD:llä tai boksina!? Ja toivoisin vielä Shiroi senshi Yamatoa julkaistavaksi!? Vai onko jo tulossa? Ja vielä Hopeanuoli 1 erikoisjulkaisun uusintapainoksen!? Ja haluaisin Ginga densetsu Anju to Jiromarunkin sitten Orionin jälkeen vaikka!? Jos ei ole jo tulossa!? Ja toivoisin boku no inu, boku no Weedin suomiversiona julkaistavaksi ja Weed worldeja halvemmilla hinnoilla!? ____kiitos!____

    Vastaa
  5. Zetsubou

    Ohitin Rock Lee animen kun se tuli jokunen kausi sitten. Päätin kuitenkin uteliaisuuttani ostaa mangan ensimmäisen osan kun näin sen lehtihyllyssä joskus samoihin aikoihin kun Ivrea julkaisi Mirai Nikkin. Sarja oli todella mieluisa yllätys: vitsit ovat mahtavia, eikä haittaa etten Narutosta muutoin kamalasti perusta.

    Ikävä juttu seinenin kanssa. Olen kyllä kiitollinen että olette suomentaneet sellaisiakin loistavia sarjoja kuin Planetes, jotka olisivat muutoin menneet allekirjoittaneelta täysin ohi. Tuostakin tulen ostamaan kaksi viimeistä osaa Frostissa jos vain sitä on, Desussa kun ne oli loppuunmyyty silloin kun menin ostamaan 🙂 Ottaisin mielelläni vastaan uutiskirjeen kuukausittaisista julkaisuista jos vain sellainen on olemassa, vaikka eihän tuo lehtihyllyn ohi kulkeminen joka kauppareissu huono rutiini kai ole: enemmän liikuntaa ja sillai 😀

    Vastaa
  6. palloinen

    Mietin mm. Morsiuskertomusta, mutta 乙嫁-sanasta ja sarjan juonesta luettuani ehdotan mieluummin Nuorikkotarinoita. ”Nuorikko” on sopivan vanhahtava sana, joka vieläpä tarkoittaa nimenomaan nuorta, vastanainutta naista kuten alkuperäinen otoyomekin.

    Vastaa
  7. Necci

    Maaginen suklaapuoti on niin ihana sarja, ettei olisi kovinkaan kiva jos se lopetettaisiin, mutta ymmärrän jos se ei myy tarpeeksi ja se päätetään keskeyttää sun muuta. Voisikohan jossain vaiheessa alkaa suomentamaan Tokio Ravens- sarjaa? 🙂

    Vastaa
  8. Antti Valkama

    Shin Gaidenin ykkösessä oli enemmänkin tuota liimausvikaa. Valitettavasti asia selvisi vasta kun kaikki kirjat olivat markkinoilla. Sori!
    Lähtökohta on se että Sangatsun ja Puniksen risakappaleista tarttee jutella ostopaikan kanssa. Mutta sekin sopii, että tulee jossakin conissa vaihtamaan kelvottoman kirjan uuteen. (Kannattaa tulla jo heti alussa, ennen kuin mitään on loppuunmyyty.) Ja jos ei ole tulossa isompiin coneihin, se hankalin mutta silti vielä toimiva ratkaisu on lähettää viallinen kirja ao. Sangatsu Mangan osoitteeseen ja kertoa mistä kiikastaa. Järkkään uuden heti ehtiessäni.

    Vastaa
  9. GhoulShoe

    Aijai, pakko sanoa, että piristi päivää huimasti! Aktiivisuuteni mangan lukemisen/ostamisen saralla on laskenut huomattavasti viime vuosina, kun melkein kaikki seuraamani sarjat ovat loppuneet tai saavuttaneet Japanin ilmestymistahdin (nykyään mukaan tarttuu kuukausittain vain Weed). Näiden uutisten valossa näyttää kuitenkin siltä, että on parempi alkaa koluamaan lehtikioskeja useammin!

    Historiamaanikkona olen ehtinyt jo useasti hypistelemään tuota Bride’s Storya Fantasiapeleissä käydessäni, mutta en sitten alkanut keräämään. Suomennettu versio onkin sitten pakkohankinta. Luotan kykyisihi, Valkama. Tee hyvä suomijulkaisu.
    Summer Wars on yksi suosikkielokuvistani, mutten edes ollut tietoinen manga-adaptaatiosta. Lisää täytettä ostoskoriin. Takahashin Fangin nappaan mukaan myös.
    On sääli, että Attack on Titania saa odotella vielä määrittelemättömän pitkän ajan, siis jos se edes tullaan suomentamaan. Toisaalta selitetyt syyt ovat täysin loogisia. Uskon silti, että kysyntää riittäisi, itse ainakin olisin valmis hankkimaan koko sarjan konkreettisina pokkareina.

    Kaikenkaikkiaan hyviä julkaisupäätöksiä ja mielenkiintoisia sarjoja luvassa! On se jotenkin niin parasta, miten Suomessakin on näin aktiivinen mangakustantamo `v´ Jatkakaa samaan malliin!

    ps. Viidakon Valtiaat on hankittava hetimmiten, kiitos muistutuksesta.

    pps. En tiedä, onko tämä oikea paikka mainita tällaisesta asiasta (todennäköisesti ei) mutta ostin Ginga Nagareboshi Gin Shin Gaidenin ensimmäisen osan Kajaanin Prismasta silloin kun se ilmestyi puolitoista vuotta (?) sitten. Kirjasta alkoi kuitenkin irtoilemaan kymmenittäin sivuja sitä lukiessa, ihan kuin ne eivät olisi edes olleet kunnolla kiinni alun perinkään. Lisäksi painojälki oli erittäin epätasaista, joillain sivuilla muste oli vaalean harmaata syvän mustuuden sijaan. Tämä on ensimmäinen ja ainoa kerta, kun olen nähnyt uuden mangapokkarin hajoavan käsiin tällä tavoin. Tiedän, että asiaan olisi pitänyt hakea selkoa silloin kun se oli vielä ajankohtaista, mutta jotenkin se vain jäi. Resuinen ja lukukyvytön pokkari sen sijaan kaihertaa edelleen. Kysynkin, oliko kyseisessä Ginga Gaidenin painoksessa jotain vikaa laajemmaltikin? Ja onko teillä olemassa jotain käytäntöä näiden ”maanantaikappaleiden” kanssa, pokkareiden, jotka eivät täytä laatuvaatimuksia?

    Vastaa
  10. Antti Valkama

    Chin makea koti jatkuu ensi vuoden alussa, näillä näkymin. Silloin julkaistaan kaikki loput osat putkeen. Sarja käsittääkseni päättyykin Japanissa melko lähitulevaisuudessa. Paljastettakoon, että hidastelimme vain koska eräs teeveeyhtiö harkitsi Chi-animen tuomista Suomeen. Käsittääkseni juttu oli jo melko pitkällä, mutta sitten menetimme ko. yhtiön sisäisen myllerryksen takia kontaktin. Ja pölyn laskeudutta piiitkän ajan kuluttua sieltä kerrottiin että animea ei tulekaan. Jos olisi tullut, se olisi ollut meille mainio tilaisuus vaikka panna Chi uudestaan Lehtipisteisiin ja julkaista jatko siihen perään. Harmi kun ei onnistunut.

    Lindberghin lupaan tsekata. Klassikot säilyvät ohjelmassa nykytahdissa eli hyvin harvoin. Ikävä kyllä mitään varmoja tai edes melko varmoja menestyjiä ei ole, joten joudumme olemaan varovaisia. Markkinatilannekaan ei ole tällä hetkellä erityisen hyvä, joten emme voi vain maksattaa floppeja myyvemmillä sarjoilla. Lähdemme siis siitä, että jokaisen julkaisun on maksettava itsensä takaisin.

    Vastaa
  11. FlyingDutchman666

    Tosiaan, Maagista suklaapuotia lukisin Neiti Koumen ohella mielelläni lisää, se vain jäi puuttumaan edellisestä kommentistani. (Ja Chi’s Sweet Homea edelleen, kertokaa nyt että jatkuuko sen suomennos vai ei!)

    Ja uutiskirje olisi myös jees, tietäisi kivasti mitä odottaa ja milloin.

    Vastaa
  12. nakano

    Morsiammen tarina on todella hyvä seinen-sarja, suosittelen! Lupaan tulla ostamaan teiltä Animeconista (kunhan se ei ole yli kallis kovakantinen julkaisu, kuten enkkuversio)! Täytyy vähän aktiivisemmin koittaa tukea teidän kiinnostavia seinen-sarjoja sitten, josko niitä pitkällä tähtäimellä ilmestyisi lisää 🙂 Emmakin oli hyvä, mutta innostuin suomiversiosta vähän liian myöhässä, joten loppuunmyyty 8 osa puuttuu kokoelmasta. Planetesin kävin ostamassa Frostbitessa (luin kirjastossa sen ensin ja totesin hyväksi).

    Viidakon Valtiaasta en itse tykännyt. En pitänyt fonttivalinnasta, tarinasta enkä kovakantisuudesta, koska se vaikutti hintaan. Tezukalta löytyy kuitenkin muita hyviä sarjoja. Lyhyemmistä kiinnostaa The Crater tai Adolf (jälkimmäisen saatan lopulta ostaa englanniksi… Vielä en ole innostunut ajatuksesta riittävästi.). Leiji Matsumotolta löytyy myös mielenkiintoisia ja lyhyitä sarjoja.

    Nausicaä oli puolittain myös hyvä (alkuosa). Kiitokset suuresta julkaisuformaatista ja julisteista!

    Ei mangasta, josta ei ole olemassa englantiversiota ja jota voisin suositella on Liar Game. Se ei tosin ehkä sovellu suomijulkaistavaksi, koska a) Sarja on pitkä, b) Se on aina tauolla (eikä ”pääjuoni” ole lähiaikoina oikein edennyt) ja c) No siitä on skanlaatio olemassa, mutta tämä on sellainen sarja, jonka keräisin mielelläni hyllyyn.

    Vastaa
  13. totoro02

    Olis kyllä kiva saada lisää maagista suklaapuotia. Ja tullaanko chi’s sweet homea julkaisemaan enää?

    Vastaa
  14. VampireNaomi

    Ehdottomasti lisää Neiti Koumea, jos se vain suinkin on mahdollista! Olenkin jo katsonut, että sitä on Japanissa pari osaa enemmän kuin meille luvatut seitsemän osaa ja hermoillut, että mitä jos se ei myy tarpeeksi.

    Ehdottomat ykköstoiveeni eivät koskaan tule käymään toteen, mutta ehdottaisin pienellä varauksella Lindbergh-nimistä mangaa. Se on 8-osainen ilmapiraateista, lohikäärmeistä yms. kertova sarja ja googletuksen perusteella jälki on hienoa ja omaperäistä. Englanniksi ei tunnu löytyvän edes fanikäännöksiä kuin kahden luvun verran.

    Pieni varaus ehdotukseen johtuu siitä, etten ole vielä itse tutustunut sarjaan, sillä sen julkaisu alkaa Saksassa vasta ensi kuussa. Näin ennakkoon se vaikuttaa kuitenkin todella mielenkiintoiselta ja olisi kiva nähdä se myös suomeksi.

    Summer Wars menee ostoon! Kiitos siitä!

    Vastaa
  15. FlyingDutchman666

    ”Entä kannattaako Neiti Koumen seikkailuja vielä jatkaa kun olemme julkaisseet kaikki seitsemän osaa joista olemme tehneet sopimuksen?”

    EHDOTTOMASTI! (Asiasta toiseen, onko Chi’s Sweet Home vielä julkaisulistalla? Kieltäväkin vastaus olisi parempi kuin epätietoisuus.)

    Vaikka Galaxy Express 999 on wanha sarja, jatkan sen toivomista suomeksi, kunnes se ilmestyy tai kuolen vanhuuteen.

    Noita lukijakyselyitä julkaistavista sarjoista kannatan, saisitte tunnusteltua, kannattaako jotain sarjaa julkaista vai ei.

    Vastaa