18.5.2011

Kuukauden (vuoden?) mangauutinen lienee jo kiirinyt pienimpäänkin tupaan, solukämppään ja laavuun, mutta kertaamisesta ei liene haittaa. Eli: Hopeanuolen piirtäjä Yoshihiro Takahashi tulee Suomen-vierailulle. Vierailun pääkohteena on Tracon-tapahtuma Tampereella 3.-4.9. Takahashin osuus selvinnee ajan mittaan tapahtuman ohjelmakartasta. Sitä ennen järjestämme Helsingissä muutaman haastattelu- ja nimmaritilaisuuden kirjakaupoissa. Tarkempaa tietoa tulee tuonnempana ainakin tämän sivuston uutispalstalle. Traconissa Takahashista saa eniten irti, mutta ainakin pääkaupunkiseutulaisilla on muitakin mahdollisuuksia päästä näkemään ja kuulemaan koirasarjojen kuningasta.

Mitähän muuta… Sarjajulkistuksia ei tähän hätään löydy. Sekä Puniksella että Sangatsulla on vielä tälle vuodelle joitakin uutuuksia luvassa, jo paljastetun K-on! –sarjan lisäksi. Itse asiassa pelkästään Sangatsu aloittaa vähintään kaksi mutta luultavasti kolme, hyvällä tuurilla neljäkin lyhyttä tai lyhyehköä sarjaa.  Huh. Mutta vielä hiukan varmistellaan. Ehkä jo Desuconissa voisi yhden tai pari kertoa. Ja ensi vuodeksi on luvassa varsin hehkutuskelpoisia nimiä. Niistä sitten vuoden lopulla lisää. (Musiikki: YUP, ”Roswellin kattilaan!”)

Chi’s Sweet Home – Oma koti kullan kallis on kohta jo kolmannessa osassa. Sarja on teettänyt aika lailla työtä. Nyt helpottaa jo hiukan, kun ollaan jossain määrin päästy rutiiniin kiinni. Kääntäminen on toisaalta sisällöllisesti helppoa, yleensä. Toisaalta lyhyet ja lapsekkaat repliikit vaativat joskus pohdintaa. Ja ääniefektit ovat sen verran suuressa osassa, että ne tuottavat jopa enemmän päänvaivaa kuin One Piecessa. Siksi Helsingin sanomien arvio lämmitti sydäntä. Chin ”lässyttävästä” puhetavasta on siitäkin tullut sekä kiitosta että kritiikkiä. Luulen, että olisin päätynyt – ainakin melkein – samantyyliseen ratkaisuun, vaikka tekijä eli Konami Kanata ei olisi vaatinut lapsellisen puheen säilyttämistä. Pelkkä kirjaimen s-kirjaimen muuttaminen t:ksi (esim. isi = iti) ei tietenkään riitä, vaan puheen on oltava muutenkin simppeliä. Vaikeat sanat pitää jättää pois ja hankalat käsitteet ilmaista niin, että ne liittyvät välittömään kokemukseen. Miten lienee tähän mennessä onnistunut? Sanokaa te.

Asiasta toiseuteen. Lähden ensi viikon torstaina viikon reissulle Japaniin. Kustantajien tapaaminen on ykkösasia, mutta päivän tai pari viettänen kirjakaupoissa. Mitä kannattaa ostaa luettavaksi? Onko ehdotuksia? Kuten viime kerralla vuonna 2008, matkalaukku taitaa käydä ahtaaksi aika pian. Eli muutama kymmentä kiloa mangaa lähtee postipaketteina kohti Suomea. Merirahtina kestää melko kauan, mutta ei maksa paljoa. Kun ostaa divariketju Book Offin liikkeestä 100-200 jenillä, lähetyskuluineenkin kokonaishinta on selvästi pienempi kuin nettikaupoista tilattuna. Toivottavasti pomo vain ymmärtää, että säästääkseen on pakko kuluttaa rahaa. (Biisi: ”Follow me!!” saatte itse etsiä sarjan.)

Kommentoi

Sinun tulee kirjautua sisään kommentoidaksesi
Kirjaudu sisään