Home › Forums › Sekalaista › Muut › Kysymyksiä Antti-sedälle
- This topic has 822 replies, 1 voice, and was last updated 5 years, 1 month ago by ilzor.
-
AuthorPosts
-
30.3.2009 at 15.29 #49731One SaraMember
Japanissahan atomipommista selvinneitä kutsutaan nimellä "hikabusha"?. Onko verinen II maailmansota jättänyt arpensa japanilaisiin. Ja ovatko japanilaiset ylipäätään voineet antaa anteeksi moisen ryönäilyn USA:lle. Aikoivathan ne jenkkiryönät pommittaa Suomenkin muusiksi.
One__Sara__*
31.3.2009 at 13.49 #49813Antti-setäParticipantKeiko-chan wrote:
Setää-ääh! Mulle jäi hieman epäselväks toi Naruto viientoista ilmestyminen, kun siinähän luki huhtikuussa, niin missä kohtaa huhtikuuta? ( vahtii kaupan ulkopuolella)
13.4.2009.
31.3.2009 at 13.50 #49814Antti-setäParticipantDeserax wrote:
Tuleeko Ginga Nagareboshi Ginia suomeksi? Olisi kiva saada vastausta.
Kiitos.Emmää tiijä. Voishan sitä tulla, mutta ei välttämättä. (= rehellinen vastaus)
31.3.2009 at 13.51 #49815Antti-setäParticipantWhistle wrote:
Muut mangat olivat ykkösosia, mutta TB oli 2. osa.
:’D Saako tähän tiedustella syytä? Eipä siinä mitään, pidin itsekkin tosta kakkosesta enemmän kuin ykkösestä, mutta nyt pitää perfektionistina hankkia ainakin 1, ettei tuo näytä hyllyssä niin yksinäiseltä.
Johan sinä vastasit kysymykseesi… Hä hää.
Ei vaineskaan. Ei sattunut olemaan ykköstä käsillä, mutta Trinityn halusin silti laittaa.
31.3.2009 at 13.55 #49817Antti-setäParticipantMonninen wrote:
Hei milloin suunnilleen one piece 45 pitäisi tulla?
Justiinsa ennen vappua. Tuolta blogista saapi välillä hyödyllistä, välillä henkisesti haitallista infoa.
31.3.2009 at 14.00 #49818Antti-setäParticipantOne Sara wrote:
Japanissahan atomipommista selvinneitä kutsutaan nimellä "hikabusha"?. Onko verinen II maailmansota jättänyt arpensa japanilaisiin. Ja ovatko japanilaiset ylipäätään voineet antaa anteeksi moisen ryönäilyn USA:lle. Aikoivathan ne jenkkiryönät pommittaa Suomenkin muusiksi.
Hibakushaksi sanovat, joo. Sota näkyy esim. siten, että Japanin perustuslaissa on sotiminen kielletty ja japanilaiset ovat innolla mukana kaikenlaisessa rauhanliikehdinnässä. Tosin maan puolustusvoimat ovat varsin tehokkaat ja hyvin varustetut.
Kieroutunutta sikäläisessä suhtautumisessa on se, että moni katsoo japanilaiset vain uhreiksi. Minunkin mielestäni Hiroshiman ja Nagasakin pommit olisi voitu pudottaa muualle kuin kaupunkeihin – ja jälkimmäinen taisi olla melko turha sodan lopettamisen kannalta muutenkin. Mutta Japani oli itse sodan aloittaja ja sen joukot syyllistyivät raakuuksiin, jotka eivät ollenkaan häviä natsien puuhille. Tästä suurin osa japanilaisista ei halua puhua eikä sitä muistella. Jopa koulukirjoissa usein kaunistellaan japanilaisten miehittäjien toimia tai vaietaan niistä.
31.3.2009 at 14.30 #49823mansikka94MemberAntti-setä pliide tarvisin nopean vastauksen..!
Kun One Piecen ykkös ja kakkososa tuli uudestaan myyntiin joku aika sitten ja ne oli sellaisessa muovissa (yhdessä paketissa), niin tuleeko muukin osat niin paketoituna ja kaksi kerrallaan?? Kun täällä päin oli ärrällä kolmososa ja niitä oli vain yksi, niin en viittinyt vielä ostaa ku en ollut varma, tuleeko se nelosen kanssa ja jos ei niin pitäisi äkkiä käydä viemässä se, ennen kun joku muu ehtii.. Kiitos jos viitsit vastata..31.3.2009 at 17.14 #49844DevilmanMemberEtusivulla oli tuo ilmoitus Bleachiä koskien ja siinä kuva ykköskirjan kannesta. Pikaisesti kun Japanin Amazonista vilkaisin, niin näytti olevan lähes samanlainen kuin alkuperäisen japanilaisen version (mitä nyt Jump Comics -teksti puuttui ja Kubon nimi oli kirjoitettu meikäläisten aakkosin). Olisinkin kysynyt, että tuoltako se sitten tulee näyttämään? On nimittäin justiinsa hyvä tuollaisena.
1.4.2009 at 6.05 #49853Antti-setäParticipantmansikka94 wrote:
Antti-setä pliide tarvisin nopean vastauksen..!
Kun One Piecen ykkös ja kakkososa tuli uudestaan myyntiin joku aika sitten ja ne oli sellaisessa muovissa (yhdessä paketissa), niin tuleeko muukin osat niin paketoituna ja kaksi kerrallaan??Osat 1 ja 2 olivat poikkeustapaus. Emme myy muita kaksi yhden hinnalla. Syy: ei tulisi rahaa palkkoihin ja toimitus lähtisi lätkimään.
1.4.2009 at 6.06 #49854Antti-setäParticipantDevilman wrote:
Etusivulla oli tuo ilmoitus Bleachiä koskien ja siinä kuva ykköskirjan kannesta. Pikaisesti kun Japanin Amazonista vilkaisin, niin näytti olevan lähes samanlainen kuin alkuperäisen japanilaisen version (mitä nyt Jump Comics -teksti puuttui ja Kubon nimi oli kirjoitettu meikäläisten aakkosin). Olisinkin kysynyt, että tuoltako se sitten tulee näyttämään? On nimittäin justiinsa hyvä tuollaisena.
Koko lailla tuolta, olettaen että japanilaisille kelpaa. Jos kansi on valmiiksi kiva, emme ryhdy muuttelemaan.
1.4.2009 at 13.44 #49892Eggles Up!ParticipantHyvää aprillipäivää ryönät!!… Hei vänttoos momentti…tänäänhän on Usoppin syntymäpäivä! Jätkähän täyttää 17-vuotta!! No eiköhän lauleta oikein monen kielen voimin:
Suomi:Paljon onnea vaan, paljon onnea vaan, paljon onnea rakas Usopp, paljon onnea vaan 17-vuotiaalle!!
Englanti:Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday dear Usopp, happy birthday to you 17-years-old!!
Saksa:Alles Gute zum Geburtstag alles Gute zum Geburtstag alles Gute zum Geburtstag lieber Usopp, alles Gute zum Geburtstag 17 Years-old!!
Tagalog:Maligayang kaarawa, maligayang kaarawa, maligayang kaarawa, saráp Usopp, maligayang kaarawa 17!!
Hollanti: Gelukkige verjaardag aan u, gelukkige verjaardag aan u, gelukkige verjaardag beste Usopp, gelukkige verjaardag aan u 17!!
Ranska: Joyeux anniversaire, joyeux anniversaire, joyeux anniversaire cher Usopp, joyeux anniversaire 17 années! !
Espanja:¡Feliz cumpleaños, feliz cumpleaños, feliz cumpleaños estimado Usopp, feliz cumpleaños 17 años!!
Venäjä: C днем рожденья, c днем рожденья, с днем рождения дорогое Usopp, c днем рожденья 17!!
Kreikka: Χρόνια πολλά, χρόνια πολλά, χρόνια πολλά αγαπητό Usopp, χρόνια πολλά 17!!
Arabia: [هبّي بيرثدي] إلى أنت, [هبّي بيرثدي] إلى أنت, [هبّي بيرثدي] [أوسبّ] عزيزة, [هبّي بيرثدي] إلى أنت 17 [يرس-ولد]!!
Ruotsi: Lycklig födelsedag till dig, lycklig födelsedag till dig, lycklig födelsedag kära Usopp, lycklig födelsedag till dig 17 år!!
T:Eggles Up
PS.En takaa että ovat oikein, mutta noin fiilispohjalta!1.4.2009 at 14.15 #49895SpyMemberMelkein kaikilla muilla kielillä pistit, mutta unohdit sen tärkeimmän: Japanin… MUTTA pikaisen googletuksen jälkeen huomasin, että Japanissa ei pahemmin lauleskella happy birthayta.
Mutta olihan minulla muutakin asiaa! Nimittäin kysymys:
Onko Sangatsu mukana huhtikuun lopulla pidettävässä Bakaconissa ja myyttekö siellä hävyttömään 3 kpl/10€ hintaan mangusteja?
2.4.2009 at 17.08 #49986mansikka94MemberHeiheihei! Antti-setä! Haluan TAAS kysyä erästä asiaa One Piecen uusintapainoksesta!
Tuleeko sarjaa siis kuinka pitkälle? Montako osaa? : O
Kiitos jos vastaat.11.4.2009 at 15.02 #50483mansikka94MemberHellou (taasko..?)
Itse olin tänne viimeksi kirjottanut, muttakun sen jälkeen on kerääntynyt asioita joita en tiedä.. : (((
1. Montako osaa Bleachia tulee?
2. Bookpus.fi sivuja selattuani löysin sieltä Lucky Starin ja Keroron Gunsoun. Lucky Star ei ollut vielä ilmestynyt, mutta Keroroa sen sijaan oli, ruotsiksikin. Joten olisiko minkäänlaisia mahdollisuuksia saada sitä suomeksi..? Entäs Lucky Staria?
3. Jos One Pieceä tulee enemmän kuin kuusi osaa (toivon todella), niin kuinka pitkälle?
Taisinkin kysyä tuota jo. Anteeksi häiritsemiseni… Ainiin ja
4. milloin tulee Sugar Sugar Rune 8? Montako osaa sitä tulee yhteensä?13.4.2009 at 6.31 #50550Antti-setäParticipantSpy wrote:
Melkein kaikilla muilla kielillä pistit, mutta unohdit sen tärkeimmän: Japanin… MUTTA pikaisen googletuksen jälkeen huomasin, että Japanissa ei pahemmin lauleskella happy birthayta.
Mutta olihan minulla muutakin asiaa! Nimittäin kysymys:
Onko Sangatsu mukana huhtikuun lopulla pidettävässä Bakaconissa ja myyttekö siellä hävyttömään 3 kpl/10€ hintaan mangusteja?
Japanissa toisinaan lainaavat samaa sävelmää ja hoilaavat omedetoo tanjoobi -lauseen neljästi. Ei muistaakseni ole yleensä tullut synttärisankarin nimeä mukaan. (Vai olisiko tuo meidän ulkomaalaisten kehittämä epävirallinen versio…? Ei tahdo muistaa kun siitä on niin pitkä aika.)
Emme taida olla mukana Bakaconissa tällä kertaa. Mutta jos siitä tulee perinne, ennemmin tai myöhemmin syöksynemme sekaan.
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.