Vampire Knight!

Home Forums Manga Mangasarjat Vampire Knight!

  • This topic has 22 voices and 34 replies.
Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 35 total)
  • Author
    Posts
  • #43544

    ’ello! 😛 Enkä tasan osta niitä sen takia että ne ois "hienompia ja kalliimpia" :O Sehä ois tOsI tyhmää, eh?:::::::::::

    #43553
    AvatarSpingu
    Member

    (Aloitusviestisi voisi muuten olla enemmän informoiva, muttaah. Jätän saarnauksen sikseen, koska…)

    …SARJA ON IHANA. Kivaa, kun joku muukin tykkää. ^^ Itsekin meinasin tehdä aiheen, mutta ehdit ensin. No, vähemmän vaivaa minulle. 😛

    Itse en omista yhtäkään pokkaria, mutta netissä lukenut jo aika paljon, varmaankin juuri jotain vähän alle neljän pokkarin verran. (Eheh, en yleensä jaksa lukea kovin paljon netissä, vaan menen heti ostamaan pokkareita…)

    Palan koko ajan halusta ostaa niitä pokkareita, mutta jos se ilmestyykin suomeksi (minusta sillä olisi potentiaalia siihen…) tuntuisi jotenkin turhalta, kun on jo enkunkieliset, ja itse henkilökohtaisesti pidän lukemisesta suomeksi, vaikka suomennos olisi kuinka surkea tahansa.

    #43602
    AvatarAllen
    Member

    KamikazeKaitouJeanne wrote:

    Sarja on englanninkielinen, mutta englanninkieliset onkin yleensä parempia!

    Sori, mutta tähän on pakko puuttua: Miksi helkkarissa muka englanninkieliset on parempia?! Joo, suomikäännökset sukkaa joskus mutta enemmän olen löytänyt surkeita enkkukäännöksiä.. Olet maininnut asiasta muuallakin ja pisti silmään niin ikävästi että pakko oli puuttua.. Kuulut mitä todennäköisemmin juuri siihen lahkoon joka ostaa enkunnoksi vain koska ne ovat kalliimpia ja "siistimpiä".. Jos kerran enkunnokset on niin saamarin paljon parempia niin perustelisit edes jotenkin! Sori vaan, mutta tollanen asenne ärsyttää ihan helkkaristi -.-

    Itse sarjaan: Vihaan sitä. Alkuasetelma oli jo sen verran tylsä piti ponnistella parin chapun lukemiseen. Mielettömän kliseistä shoujoa. Tyylikin on niin epämiellyttävä että en voi sietää sitä. Harmittaa että niinkin mainiosta asiasta kuin vamppyyrit voi vääntää tälläistä romanttista schaissea. Juonenkuljetus on mielettömän tylsää, ja oikeasti kaikki on mielestäni pielessä. Gomen sarjan faneille mutta tämä sattuu olemaan oma mielipiteeni..

    #43625
    AvatarSpingu
    Member

    Noh, sarja ei välttämättä sovi minkään shonen-actionin ystäville, jotka vihaavat shojoa. ^^

    Allen wrote:

    KamikazeKaitouJeanne wrote:

    Sarja on englanninkielinen, mutta englanninkieliset onkin yleensä parempia!

    Sori, mutta tähän on pakko puuttua: Miksi helkkarissa muka englanninkieliset on parempia?! Joo, suomikäännökset sukkaa joskus mutta enemmän olen löytänyt surkeita enkkukäännöksiä.. Olet maininnut asiasta muuallakin ja pisti silmään niin ikävästi että pakko oli puuttua.. Kuulut mitä todennäköisemmin juuri siihen lahkoon joka ostaa enkunnoksi vain koska ne ovat kalliimpia ja "siistimpiä".. Jos kerran enkunnokset on niin saamarin paljon parempia niin perustelisit edes jotenkin! Sori vaan, mutta tollanen asenne ärsyttää ihan helkkaristi -.-

    No tuo on kyllä totta… Itsekin olen taistellut asiasta monella foorumilla. (Muunmuuassa anime lehden, siellä on vain wannabe "oikeita harrastajia" sen takia, kun lukee englanniksi. Sekin on käännetty, lukisivat Japaniksi jos pitää olla niin olevinaan..

    #43657
    AvatarKyoka8
    Member

    No, joskus kun etsin jotain uutta sarjaa luettavaksi, ja VK sattui Akateemisessa silmään niin päätinpä ostaa sen. Ja siskoni suositteli. Pian ostin kaksi seuraavaa osaa. Juoni olisi muuten ihan okei, mutta siinä vain on vampyyrejä

    Eli siis, vampyyrit on minun mielestäni todella kulunut juttu, ja olen kurkkua myöten täynnä vampyyrejä. Niitä tuntuu tunkevan esiin joka paikasta.

    Yuuki on todella tyypillinen shoujo-sarjan päähenkilö, ja senpä tähden hän on todella ärsyttävä. Ja tietenkin hän on tekemisissä niiden kaikista kauneimpien vampyyripoikien kanssa, vanhemmatkin on kuollut ja vampyyri on yrittänyt hyökätä ja muuta ’todella’ hirveää.

    Päälle päin VK on todella kivasti ja koristeellisesti piirretty, mutta tyylissä kuitenkin on jotain, mistä en tykkää. Ja tämän tyylinen shoujo vain ei koskaan ole ollut minun juttuni. Kyllästyin Bampaia naitoon kolmen osan jälkeen, mutta en siitä huolimatta kadu lukeneeni sitä, vaikka kliseinenhän sarja todella on. Lempihahmoni ovat Zero ja kenties Ruka.

    #43690
    AvatarSatou
    Member

    Itse omistan kaksi ensimmäistä osaa. Aloin ostaa tätä sen vuoksi kun halusin a-conista jonkin uuden mangan muistoksi ja sitten muistin kuinka kaverini oli kehunut tätä. Minusta tämä on "ihan ok" sarja.

    Kyoka8 wrote:

    Eli siis, vampyyrit on minun mielestäni todella kulunut juttu, ja olen kurkkua myöten täynnä vampyyrejä. Niitä tuntuu tunkevan esiin joka paikasta.

    Olen samaa mieltä ;( Vampyyrejä tuntuu tulevan joka tuutista.
    Kaname ärsyttää… ja Yuki ärsyttää… Kuuluu taas sarjoihin puolet hahmoista ärsyttää ja toista puolta fanitetaan. Minen tykkää isoista silmistä.. mutta minusta tämän taiteilijan piirroksissa on jotain inspiroivaa. Minulle tulee aina kauhea himo piirtää kun olen lukenut tätä. Tosi kauniit koulupuvut.

    Juu ja lemppari hahmo on Zero, tuo ainoa syy miksi haluan jatkaa lukemista. Ja Aido!

    #43780
    AvatarSpingu
    Member

    Tori wrote:

    Spingu: Etkai tarkoittanut tuolla "wnb oikeita harrastajia" (Inhoan koko käsitettä; siinä ei ole järkeä?) KAIKKIA Anime-lehden foorumilaisia?

    Anteeksi, ei ollut tarkoitus yleistää. Olen oikeasti pahoillani, en minäkään mieti mitä toisille sanon… =__=

    #43924

    Sori, mutta tähän on pakko puuttua: Miksi helkkarissa muka englanninkieliset on parempia?! Joo, suomikäännökset sukkaa joskus mutta enemmän olen löytänyt surkeita enkkukäännöksiä.. Olet maininnut asiasta muuallakin ja pisti silmään niin ikävästi että pakko oli puuttua.. Kuulut mitä todennäköisemmin juuri siihen lahkoon joka ostaa enkunnoksi vain koska ne ovat kalliimpia ja "siistimpiä".. Jos kerran enkunnokset on niin saamarin paljon parempia niin perustelisit edes jotenkin! Sori vaan, mutta tollanen asenne ärsyttää ihan helkkaristi -.-

    No tota noin O____________o En oo lukenut kun Vampire Knightia ja Kingdom Heartsia enkuksi! Ja ne vaan oli molemmat TOSI hyviä mangoja!!! En tarkoittanut, että ne on siksi parhaita, koska ne on enkuksi, vaan ilmaisin vaan, että ne on sattunut oleen! Anteeksi, artikuloin paremmin ensikerralla, jos ei muuten ymmärretä 😐
    Että toivottavasti ymmärrät, että olit TäYsIn väärässä… Sori nyt vaan -.-

    #43926
    Avatarnatsu
    Member

    KamikazeKaitouJeanne wrote:

    No tota noin O____________o En oo lukenut kun Vampire Knightia ja Kingdom Heartsia enkuksi! Ja ne vaan oli molemmat TOSI hyviä mangoja!!! En tarkoittanut, että ne on siksi parhaita, koska ne on enkuksi, vaan ilmaisin vaan, että ne on sattunut oleen! Anteeksi, artikuloin paremmin ensikerralla, jos ei muuten ymmärretä 😉

    #43927
    Avatarmimeko
    Participant

    ensin offia: KamikazeKaitouJeanne: turha koettaa syyllistää allenia, ilmaisit asiasi kirjaimellisesti "Sarja on englanninkielinen, mutta englanninkieliset onkin yleensä parempia! " eli aivan selvästi yleistit näiden kahden sarjan perusteella… Jossain olet myös sanonut että enkun kieliset ovat aina parempia… jos ei tahdo ottaa sanojaan takaisin tai olla valmis myös perustelemaan kunnolla ja seisomaan niiden sanojensa takana, kannattaa miettiä mitä menee sanomaan ; )

    Vampire Knightista: en tykkää, en sitten yhtään. Ensinhän en edes vastannut, kun allen oli jo viestissään varsin selkeästi ilmaissut mielipiteensä, joka on hyvin lähellä omaani. En ylipäätään pidä siitä, kun niinkin hienosta asiasta kuin vampyyrit on väännetty imelää shoujo sontaa… monet tytöt (ja jotkut pojat) pitävät shoujo sarjoista, ja monet muut pitävät vampyyreista – parasta olisi pitää nämä kaksi erillään!

    Pariin kertaan on mainittu siitä miten loppuunkulutettuja vampyyrit ovat… c’mon, mikä muka ei olisi? Ja vielä kun vampire knightista puhutaan, niin minusta kliseitä pursuilevat shoujo konseptit, nätti päähenkilö jolla on traaginen menneisyys ja mysteeriset kauniit pojat ovat PALJON pahemmin loppuunkulutettuja kuin banpaiot :’D Vaan mikäs siinä: harva nykymaailmassa enää keksii mitään uutta ja 100% originaalia. parempi olisi keskittyä toteuttamaan se mitä ikinä tekeekin mahdollisimman hyvällä tavalla.

    #43937
    Avatarcrowiey
    Member

    siis voi herranen aika sentään teidän kanssa ihmiset!!

    vilpittömästi anteeksi jos joku ei ole asiaansa ilmaissut pilkuntarkasti teidän mieleenne sopivaksi, vilpittömät myötätunnot niille jotka joutuvat teidän "minävainkerronomanmielipiteeni" -viestienne "uhreiksi", vain koska eivät ole olleet niin vitsin tarkkoja ja miettineet miten erinäiset henkilöt voivat ottaa nokkiinsa ja kiehahtaa sisäisesti pienimmistäkin asioista.

    on yleisesti tunnettua että englanninkieliset mangat ovat laadultaan parempia kuin esim. suomennetut mangat, sehän näkyy selvästi jo hinnoissakin. suurimpana syynä voinee pitää sitä että hahmon uskottavuus voi laimeta aikalailla kun tämä ilmaisee topakalla murteella jotain. englanninkielisissä mangoissa harvemmin tulevat murteet esiin ja näin hahmojen uskottavuus säilyy.

    tokihan joissakin suomennoksissa on perin osuvaa jos hahmo puhuu tiettyä murretta, silloin se nimenomaan on vain hyväksi ja vahvistaa hahmon luonnetta. mutta tämäkin vain tietyissä tapauksissa ja hyvin selitettynä (esim. kertomalla sarjassa hahmon taustasta).

    puhumattakaan siitä vahingosta että kirjakieli on kokonaan katoamassa suomen nuorison keskuudesta, harvempi enää edes ymmärtää koko puhetta jos heille suoltaa tekstiä kirjakielellä. se on enemmän kuin sääli.

    #43939
    AvatarAllen
    Member

    crowiey wrote:

    on yleisesti tunnettua että englanninkieliset mangat ovat laadultaan parempia kuin esim. suomennetut mangat, sehän näkyy selvästi jo hinnoissakin. suurimpana syynä voinee pitää sitä että hahmon uskottavuus voi laimeta aikalailla kun tämä ilmaisee topakalla murteella jotain. englanninkielisissä mangoissa harvemmin tulevat murteet esiin ja näin hahmojen uskottavuus säilyy.

    Nooh, joissain sarjoissa totta tuokin, sinä sentään perustelit, joka on hyvä asia! Ainoa mikä minua suututti oli lähinnä se ettei Kamikaze perustellut vastauksiaan. Myönnän että itsekkin luen mielelläni englanniksi, mutta on niissä enkunnoksissakin usein vikaa. mm. Naruton enkunnos on ihan kauheeta sontaa, enkä älyä miten enkkujulkaisujen lukijat valittavat että jutsut ovat käännetty, niin on enkunnoksessakin! Myönnän tosin että suomijulkaisu on myös aika syvältä, mutta osoitan näin sen ettei enkunnoksetkaan ole täydellisiä.

    Joten takaisin eiheeseen nee? Aihe oli.. *katsoo* Tosiaan! Vampire knight. Jatkakaa.

    #43940

    natsu wrote:

    KamikazeKaitouJeanne wrote:

    No tota noin O____________o En oo lukenut kun Vampire Knightia ja Kingdom Heartsia enkuksi! Ja ne vaan oli molemmat TOSI hyviä mangoja!!! En tarkoittanut, että ne on siksi parhaita, koska ne on enkuksi, vaan ilmaisin vaan, että ne on sattunut oleen! Anteeksi, artikuloin paremmin ensikerralla, jos ei muuten ymmärretä 🙂

    #43941
    Avatarmimeko
    Participant

    crowiey: kiitos, vähän puolustusta toisellekin puolelle kunnon perusteluilla… Ei tässä aina olla vain pilkkua n*ssimassa, mutta kyllä pitäisi huomata kun kun joku vain kirjoittaa mitä sylki suuhun tuo, useimmiten ilman asiaa tai pointtia, puhekielellä ja vaikka mitä muuta. jossain vaiheessa ei enää jaksa.

    itsekin luen pääosin englanniksi, mutta eivät nekään nyt ylitsevuotavan hyviä aina ole. Ja ääriesimerkkinä vaikkapa One Piece: tässä tapauksessa suomennos kyllä hakkaa ennkunnoksen 6-0

    Ei se "hey, how ya doin’?" kaikkien hahmojen suuhun myöskään istu, mutta harva kiinnittää englanninkieliseen kirjoitusasuun huomiota yhtä kriittisesti kuin suomenkieliseen – onhan suomin sentään oma, rakas äidinkieli jota kohtaan on kriittisempi ja jota todennäköisesti myös tulee aina osaamaan loppupeleissä sujuvammin kuin mitään vierasta kieltä. Tämän vuoksi vaikka enkunnoksissa olisi pikkumokia, huonoja sanavalintoja tai huonommin istuvia puhetyylejä, harva kiinnittää niihin huomiota yhtä kärkkäästi kuin suomennoksessa. Koetan aina selittää tätä samaa asiaa, joka useimmille tuntuu olevan hankala ymmärtää koska kukaa jonka kanssa olen ennen puhunuyt ei ole ajatellut asiaa tältä kantilta : /
    Se mikä enkunnoksissa on USEIN kiistatta parempaa, on painojälki. sangatsulla esimerkiksi paperi on usein kuin weekly shounen jumpin vessapaperia(anteeksi nyt). Jos ostat suomijulkasuja ja olet masokisti, niin käveleppäs joku päivä fantasiapeleihin ja vertaa ihan huviksesi vaikkapa dark horsen julkaisuihin… ihan eri planeetalta. Vaikkei se enkunnos ole täydellinen, niin mikäs siinä jos tykkää: itsekin useimpia sarjoja luen enkuksi kun en japania laiskana lapsena vielä ole opetellut. Kyllä laadusta loppupeleissä kannattaa maksaa.

    //EDITTO-CHAN/lukekaa
    crowiey: jatketaanko "mangan suomentaminen" puolella, ettei mene pahemmaksi offiksi täällä? ; ) Ja jos olet huomannut millaisessa tilassa tämä sangatsun "foorumi" jo on ahkerasta ja hyvästä apumodesta huolimatta, niin en usko että sanoisit noin : / Tännehän satelee näitä "iih mä tykkään inuyashasta ku se on komee" viestejä, joita kirjoettaessa ei selvästikään ole mietitty kovinkaan paljoa… ja kyllä näitä viestejä löytyy ihan tämänkin keskustelun aiheelta ja monilta muilta… valitettavasti.

    #43942

    Aivan, mimeko 🙂

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 35 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.