Myöhästyväin mangain mysteeri

Oletko ihmetellyt sitä, että julkaisumme ovat viime aikoina olleet tavallista useammin myöhässä? Olet tai et, kerron nyt syyn siihen. Ja kerron myös, milloin voi odottaa seuraavaa One Piecea kauppojen hyllyille.

Ensinnäkin. Jo jonkin aikaa on kustannusalaa kiusannut paperipula. Painopaperia ei vain saada tarpeeksi, jotta kaikki kirjat voisi painaa aikataulussa. Tämä vaikuttaa jossain määrin myös mangaan. Omien vähäisten havaintojeni mukaan ongelma taitaa olla merkittävämpi muissa paperilaaduissa, mutta jossain määrin se vaikuttaa myös mangaan.

Toiseksi. Käyttämässämme painossa on raivonnut covid-epidemia, ja siksi terveestä työväestä on ollut pulaa. Ja ymmärrettävistä syistä se, että ei ole painajaa, hankaloittaa painotyötä. Ja hidastaa kirjojen valmistumista.

Miksette painata muualla, kysyy joku. No, isoja tuotantomääriä ei noin vain siirretä muualle. Jos esim. jokin käyttämistämme painoista palaisi maan tasalle, luultavasti firmalla on jokin varasuunnitelma. Mutta toistaiseksi tilanne ei ole niin paha, että kannattaisi ryhtyä sellaiseen isoon urakkaan. Sitä paitsi kuulin tänään työtoverilta, että koronavitsaus ei kiusaa vain meitin mangaa(kin) tekeviä, vaan muuallakin Baltian painotaloissa on samanlaista liikkeellä. Ja tällä hetkellä Bonnierin (eli meidänkin omistajan) painosopimuksista merkittävä osa taitaa olla balttiyritysten kanssa solmittuja.

(Työmusiikki: Akaneiro ga moeru toki, Scoobie Do. Gungrave-animesta.)

Mutta joo. Viipymiset eivät siis ole vielä ohi, ja pokkareissa olevien mainosten ilmoittamat päivämäärät pitävät paikkansa vain osin. Eli kannattaa katsastaa julkaisupäiviä tämän sivuston Tulossa-osastolta. Sieltä löytyy tuorein julkaistu tieto.

Kunhan saan vielä selkeämmän käsityksen siitä, milloin loppuvuoden mangat saadaan julkaistuksi, niin panen Tulossa-sivulle myös ensi vuoden alustavan ohjelman. (Siis ne julkaisut, jotka ovat varmistuneet.) Ihan vielä en ilkeä, kun päivämäärät ovat arvauksen varassa.

Muuta: Sain juuri tänään One Piece -kirjat 98, 99 ja 100 Japanista. Samalla tulivat myös Patriootti Moriartyn osat 14 ja 15. Tarkoituksena oli saada One Piece 98 vielä tänä vuonna myyntiin, mutta luovuin siitä suunnitelmasta. Pitäisi ensin jättää muut työt ja kääntää kiireellä, eikä sittenkään välttämättä ihan ehtisi… Yritän siksi mieluummin hoitaa jo ajoitetut mangat mahdollisimman ajoissa ladottavaksi ja painoon, ja tehdä OP:n sitten. Julkaisemme sen tammikuun lopussa. Olen eri yhteyksissä sanonut, että yritetään saada se tänä vuonna ulos, joten omaatuntoa hiukan soimaa. Tai soimaisi, jos ei olisi muun kanssa niin kova kiirus. Mutta jonkin sortin korvauksena viipymyksestä lupaan, että järkkään osaan 100 jotain bonusta. Mitä haluaisitte? Juliste on aina kiva, mutta pitää sitten taitella melko pieneksi. Entä värisivut? Tai vaikka kirjanmerkki tms.? Sopii ehdotella. (Huom! Sellaisen varauksen silti jätän, että jos tulee japanilaisilta motkotusta jostakin tietystä ideasta, niin sitten sitä ei voi toteuttaa.)

Velhon morsian 15 sen sijaan saadaan ehkä ennen vuodenvaihdetta myyntiin. Olen suomentanut jo noin puolet. Kyllä se siitä! Osasta 16 on jo lähtenyt tarjous Japaniin, samoin Kuroshitsujin osasta 31. Ja toivottavasti ihan lähitulevaisuudessa voin lähettää muutamasta kovan luokan uutuudesta tarjoukset. Kerron sitten.

Niin muuten. Helsingin kirjamessut 28.-31.10.! Taas pitkästä aikaa. Osasto on 6n2, jälleen yhteistyössä H-Townin eli Anime-lehden julkaisijan kanssa. Mukana valtaosa mangavalikoimastamme! Ja samaan aikaan myös verkkokaupassamme www.wernerjarl.fi on menossa alennusmyynti. Eli vaikka et pääsisi messuille, niin halpaa mangaa on tyrkyllä siitä huolimatta. Näillä näkymin saamme osastolle myyntiin uutuudet Ravintola maailmojen välillä ja Judge. Eka on japaniksi Isekai Shokudō, engl. Restaurant to Another World. Länsimais-japanilainen ravintola, asiakkaat fantasiamaailmasta! Ja Judge lienee joka kielellä Judge. Se on Doubtin tekijän uusi herttainen eläinsatu, jossa ties minne teljetty sekalainen syntisporukka joutuu valitsemaan joukostaan jonkun heittämään henkensä. Vähän kuin tosi-tv:tä siis.

Siinä olennaisimmat. Jos on jotain edes löyhästi Sangatsu Mangan ja Punaisen jättiläisen meininkeihin liittyvää, mistä haluaisit lukea lisää, niin ehdota tuossa alla. (Työmusiikki nyt: Under the Sky, Cloudica. Burst Angelista.)

 

Vastaa käyttäjälle Kosuge Peruuta vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

13 kommenttia

  1. Vantti Alkamaa

    Anteeksi mutta luen vain sarjoja joissa on transhahmoja.

    Vastaa
  2. Limaska

    Itsekkin suosisin kirjanmerkkiä 100 pokkarin kanssa, One Piece sellaista minulla ei olekaan ja sitähän voisi jopa käyttääkin joskus.

    Vastaa
  3. Kosuge

    Kirjanmerkki on aina hyvä, koska kuka muka haluaa ratkaista kirjojen sidonnan jättämällä mangapokkarin auki kuin jonkin akuankan?

    Vastaa
  4. Sushimaan haamu

    Värikuvat tai kirjanmerkki olisivat kivat. Tai sellainen minijuliste kuten My Hero Academian suomijulkaisun alkaessa.

    Vastaa
  5. rico

    Etsintåkuulutukset sisältävä juliste olisi hieno! Tai jokin vinkeä kirjanmerkki, tulisi takuulla käyttöön.

    Vastaa
  6. Ketku

    En itse julisteista välitä, toisin en panisi pahakseni jos sellainen on 100. pokarissa. Isoin toiveeni olisi kuitenkin jo sanottu chapteri 0, jos se olisi mahdollista mitenkään toki.

    Vastaa
  7. Teo

    Hei!

    Oisko sataseen mukaan kaikkien olkihattujen päivitetyt bountyt jonkin kokoisina julisteina? Ihan orkkis kielellä niin kehtais laittaa seinälle.

    Vastaa
  8. Tomo

    Olisiko mitään mahdollisuuksia saada 100. pokkarin kunniaksi julkistus seuraavan Color Walkin julkaisemisesta? Tai vaikka Acen ja/tai Law’n light novellien julkaisusta?

    Se 0. lehtisen 0. luku julkaistiin myös Blue Deepissä, mutta ei varmaan kannata vanhaa yksittäistä tietokirjaa julkaisemaan.

    Vastaa
  9. Antti Valkama

    Hoi! Ehdotuksia luettu. Tuo ”One Piece 0” ei ikävä kyllä taida onnistua, juuri Joonatanin arvelemasta syystä. Totta puhuen kysyin sitä joskus takavuosina, ja vastaus oli tuo sama. Ei voi julkaista erillään leffasta, kuulemma.

    Vastaa
  10. Joonatan

    One Piece 100 mukaan olisi kiva saada suomennos vain Japanissa (tietääkseni) julkaistusta One Piece 0 lehtisestä. Tosin koska kyseessä oli käsitykseni mukaan elokuvapromo aikoinaan, lienee tämä melko mahdoton toive, mutta aina saa toivoa 🙂

    Vastaa
  11. Marianne

    Ei haittaa, että uuden op:n kanssa kestää, mielummin käännätte ja painatte kaikessa rauhassa. Itselle sopii kirjanmerkki, värikuva ja juliste.

    Vastaa
  12. Niilo

    Uuteen One Piece pokkariin voisi laittaa mukaan 100. pokkarin kunniaksi tehdyn color spreadin jossa esiintyy sarjan 100 suositunta hahmoa vaikka pienenä julisteena. Sen voisi toteuttaa vaikka parissa osassa niin kuin teitte joskus Dragon Ball juhlajulkaisun kanssa!

    Vastaa