Home › Forums › Anime › Animesarjat › Fruits Basket › Re: Fruits Basket
Valkoinenhai wrote:
Seyra wrote:
Animessa suomennos on minun mielestäni yksi parhaimmista verrattuna muihin katsomiini animeihin.
Kyllähän tuosta suomennoksesta "virheitä" löytyy, ikävä kyllä. Esimerkiksi Sohma on yllättäen toisessa jaksossa Soma ja niin edelleen. Lisäksi esimerkiksi suomennos Sohma-kunista on hölmö -> (Nuori) herra Sohma.
Mutta totta, käännös on parempi verrattuna muihin käännöksiin, jonne eksyy ylimääräisiä vokaaaaaleja, merkkejä <<< JA MUITA VIRHEITÄ.
^____^
No älä 😀 Noi "nuori herra Sohma" ja "neiti Honda" jutut on niiiiin raivostuttavia! Onneks ne puhuttelu päätteet on jätetty taitavasti mangan suomennokseen.
Joo, tosiaan oma mielipiteeni kyseisestä sarjasta animena. Suloisin ikinä :3 Aivan ihana, ääninäyttelijät osaa hommansta ja tuo hahmoihin sen ulottuvuuden, mikä manga-versiosta ei välity. Grafiikkakin myötäilee orjallisesti mangakan tyyliä. Sukidesuyo.