Home › Forums › Manga › Suosikkiäänestykset ja kyselyt › Mangaa suomeksi, englanniksi vai japaniksi? › Re: Mangaa suomeksi, englanniksi vai japaniksi?
Hyvin pitkälti luen englanniksi, One Piece on tosin yksi poikkeuksista, sitä luen mieluummin suomeksi kuin englanniksi (mutta siltikin luen sitä enemmän englanniksi kuin suomeksi). One Piecen suomenkieliset käännökset ovat vain niin mahtavia. Niissä on otetta (esim. se "Jopa tee maistuu" oli ihan huippu).
Silti, suomenkielisinä ostan jos vain on mahdollista, ovat halvempia, eikä tule sellaisia "tuossa nyt on yksi tuollainen sana/lausahdus jota en ihan tarkkaan ymmärrä, eikä sitä löydy sanakirjoista" ongelmia.
Ihan aluksi kun ensimmäisen kerran luin mangaa englanniksi, pelkäsin etten ymmärtäisi. Mutta hyvinhän se meni, ja saan kiittää ihan vain mangan lukemistani siitä, että minulla on ollut nyt vaikka kuinka monessa todistuksessa enkku kymppi.
Japaniksi en juurikaan lue, vain silloin kun tulee ne RAW:it ja scriptit niin koitan lukea niitä läpi, tunnistan sanoja ja sellaisia yleisiä lauseita jonkin verran sieltä, ja siinähän sitä oppii.