Re: Minkä/mitkä manga sarjakuva(t) haluaisit suomennettavan

Home Forums Manga Suosikkiäänestykset ja kyselyt Minkä/mitkä manga sarjakuva(t) haluaisit suomennettavan Re: Minkä/mitkä manga sarjakuva(t) haluaisit suomennettavan

#53402
Inu-Mimi
Member

Whistle wrote:

1) Genshiken. Come oooon, Aoi house ei ole lähelläkään näitä parhaita otakuista kertovia mangoja. : — (
Genshiken Suomeen hetinyt. Niin ei tarvitse enkuksi ostaa. >3<

Puhumattakaan siitä ettei Aoi House edes ole manga. Muttah. Toinen hyvä olisi Tervetuloa NHK:hon! Kumpikin ihan sopivan pitusia, julmaa leikkiä julkaista vain suosittuja sarjoja joissa tietenkin on 20+ osaa ("totta kai koska ne myyvät, miksi lahdata tuottava lehmä" sanoo kyyninen ääni päässäni) ja PAM lukijat ovat saatu koukkuun ja hintoja hinataan huomaamatta ylöspäin kun lampaat eivät voi kuin jatkaa ostamista. No kuitenkin NHK olisi tosi hyvä valinta, tämänhetkiset ottavat lukijakuntansa niin tosissaan, Genshiken osaisi nauraa sille ja NHK kritisoida sitä. Hirttäydyn jos japani/englantinimi säilytetään jos aletaan julkaista suomeksi. Olen jo nyt tottunut suominimeen.
Kehnolla aasinsillalla päästään Sayonara Zetsubou Senseihin. Koska huumorimangasta on puutetta täällä, ja SZS on jotain aivan toista verrattuna Azuman teoksiin (olenko se vain minä vai onko Yotsuba& koko ajan samaa "yotsuba hämmästyy huutaa jotain lujaa jankuttaa sitä ja hellyyttävä loppu ja vesimelonia"). Ja joo, otakuaihe.
Entä Fukumoton teokset? Pitkiä kuin nälkävuosi, kyllä, mutta alas yhtäkään ei vielä käännetty suomeksi. Se olisi kulttuuriteko. Ja näyttäisi ettei manga ole vain sitä mitä yällä hetkellä Suomessa huudatetaan; Naruto, Death Note, Tanemurat ja blaa blaa blaa mitä niitä nyt onkaan. Kaiji mieluiten (siitä ei ole edes kunnon fanikäännöksiä).