Fullmetal Alchemist-DVD:iden suomennokset…

Home Forums Anime Animesarjat Fullmetal Alchemist-DVD:iden suomennokset…

  • This topic has 25 voices and 40 replies.
Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 41 total)
  • Author
    Posts
  • #43062
    AvatarBya_Ren93
    Member

    Mitä mieltä olette FMA-DVD:iden suomennoksista?
    Minusta pari ekaa levyä oli hyvin suomennettu, ja sen jälkeen alkoi alamäki..yögh..
    Esim. (en nyt muista mikä jakso, mut 4:s DVD)
    Roy on sateella kyvytön, ei suinkaan onneton..
    Saatan kuullostaa pikkumaiselta, mutta minkäs teet.
    mielipiteitä, kiitos!

    #43108
    AvatarThe Vegito
    Member

    En ole noihin DVD julkaisuihin pahemmin vielä tutustunut, mutta eikös Future Film ostanut käännökset subilta?
    Itse en ainakaan niissä käännöksissä huomannut mitään valittamista, joten en varmaankaan valittaisi DVD julkaisujenkaan käännöksistä, mikäli aiemmin mainitsemani asia pitää paikkansa.

    #44277
    Avatarjapanifani
    Member

    Mäkin huomasin ne suomennokset ja se vähän aina häiritsee. 🙁 Telkkarin versiossa ei niin ollut.

    #44465
    AvatarBya_Ren93
    Member

    The Vegito wrote:

    En ole noihin DVD julkaisuihin pahemmin vielä tutustunut, mutta eikös Future Film ostanut käännökset subilta?
    Itse en ainakaan niissä käännöksissä huomannut mitään valittamista, joten en varmaankaan valittaisi DVD julkaisujenkaan käännöksistä, mikäli aiemmin mainitsemani asia pitää paikkansa.

    Tuosta en tiedä, mutta suomennoksissa on melkoisia eroja (huonompaan suuntaan pääosin).
    Ensimmäiset 2 DVD:tä suomentanut tyyppi (en muista kuka) osasi asiansa, mutta sen jälkeen vaihtui suomentaja
    jolla en usko olevan kauheasti kokemusta..sen verran virheitä on..

    #46219
    AvatarOsaka
    Participant

    Elokuvan suomennokset ovat ainakin surkeita. "transmutaatioympyrä". Voi kiesus……

    #46657
    AvatarEd-neko
    Member

    Ainakin se häiritsee kun automail:sta puhutaan "autohaarniskana"…

    #46659
    AvatarTrakonda
    Member

    Tuo transmutaatioympyrä ei minun korvaani kuulosta enää pahalta, totuin siihen jo fanisubatuissa versioissa kauan sitten. :3

    Mutta tosiaan, toi Envyn kääntäminen Embeeksi… Miksei voida hankkia suomentajia jotka osaavat asiansa, tai edes tietävät sarjasta sen verran että osaavat kääntää nimet oikein? D:
    Muutenkin huomasin auttamattoman paljon ns. ajatusvirheitä.. "minun" ja "sinun" oli sekoitettu jatkuvasti. (en sillai että japania tarpeeksi hyvin ymmärtäisin, mutta jo lauseyhteydestä sen huomasi. )

    Noh, mutta eiköhän noiden suomijulkaisujen osto osakseni jatku edelleen, ellen jostain niitä enkkuversioita satu löytämään. Maksavat vaan sen verran paljon.. 3:

    #46663
    Avatarmakrilli
    Member

    Moi!!

    Tuleeko tota FMA joskus töllöstä uusintana..? 😕
    Terv. makrilli

    #46665
    AvatarTrakonda
    Member

    makrilli wrote:

    Moi!!

    Tuleeko tota FMA joskus töllöstä uusintana..? 😀

    #46686
    AvatarThe Vegito
    Member

    Näinhän se on. Animen sivilta lukaisin, että "FMA2" alkaisi pyöriä japanin telkkarissa huhtikuun alussa. Hyvänä asiana se, että Edin ja Alin ääninäyttelijät olivat kuulemma pysyneet samoina. Tätä suomen DVD julkaisujen ostoa harkitsen kyllä hyvin tarkkaan. Todennäköisesti tästäkin tullaan julkaisemaan joskus kaukana tulevaisuudessa koko kauden mittaiset boxit niin ostanpa varmaan sitten ne.

    #46736
    Avatarmakrilli
    Member

    Hei kaikille!!

    Kiitos Trakondalle ja The vegitolle.
    Tuo helpotti kovasti, ku en
    muistanu et miten montaa jaksoa
    tosta oli. Joten kiitos vielä kerran 😕
    terv. makrilli
    P.S. NOSTAN teille kahdelle hattua ku autoitte minua.

    #46757
    Avatarmakrilli
    Member

    Hei kaikille!!

    Kiitos The vegitolle ja Trakondalle!!
    Olitte suureksi avuksi mulle.
    Toivotaan et FMA 2
    on parempi kuin ykkönen.
    Conquer of Shambala elokuva oli hyvä
    ja mulla on se nauhalla.
    Onko mitään huhuja et tulisko joskus
    suomeen katsottavaksi tai töllöön??
    Paljonko nuo maksais jos ostais dvd
    versiona nuo fma..? entäs narutot dvd:nä?
    terv. makrilli

    #46803
    AvatarThe Vegito
    Member

    makrilli wrote:

    Paljonko nuo maksais jos ostais dvd
    versiona nuo fma..? entäs narutot dvd:nä?

    FMA DVD:llä on ollut kaupassa hintaa normaalisti 12.95, mutta olen nähnyt aikaisempia osia myöskin hintaan 9.95.
    Naruto puolestaan maksaa kaupassa suunnilleen 30e, mutta luulisin netistä saavan halvemmalla.
    MÄR 4 on vasta aikoihin tullut kauppoihin ja kolmosta saa todennäköisesti jostain kirjakaupasta.

    #46807
    Avatarmakrilli
    Member

    FMA DVD:llä on ollut kaupassa hintaa normaalisti 12.95, mutta olen nähnyt aikaisempia osia myöskin hintaan 9.95.
    Naruto puolestaan maksaa kaupassa suunnilleen 30e, mutta luulisin netistä saavan halvemmalla.
    MÄR 4 on vasta aikoihin tullut kauppoihin ja kolmosta saa todennäköisesti jostain kirjakaupasta.

    Kiitos sinulle The vegito. Ajattelinkin et
    varmaankin noita sais jostain, mut
    en oo ihan varma mistä niitä vois
    kysellä. Suomalaisesta kirjakaupasta
    ei löydy mär 4 kirjaa. 😥
    terv. makrilli

    #46811
    Avatarmakrilli
    Member

    The Vegito wrote:

    makrilli wrote:

    Paljonko nuo maksais jos ostais dvd
    versiona nuo fma..? entäs narutot dvd:nä?

    FMA DVD:llä on ollut kaupassa hintaa normaalisti 12.95, mutta olen nähnyt aikaisempia osia myöskin hintaan 9.95.
    Naruto puolestaan maksaa kaupassa suunnilleen 30e, mutta luulisin netistä saavan halvemmalla.
    MÄR 4 on vasta aikoihin tullut kauppoihin ja kolmosta saa todennäköisesti jostain kirjakaupasta.

    Heissan 🙂

    Tiedätkö montako on suomennetu FMA:ta ?
    Eli narutoja on 30 niinkö ?? ja niistä on
    suomennettu 13 kpl. ? Ymmärsinkö
    oikein..? Korjaa jos oon väärässä, kun
    en enää muista miten tuo nyt meni..
    Entäs nuo FMA..? Montas kirjaa
    niistä on tehty..? tiedätkö/osaatko
    sanoa noin suunnilleen..?
    terv. makrilli

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 41 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.