Mangaa suomeksi, englanniksi vai japaniksi?

Home Forums Manga Suosikkiäänestykset ja kyselyt Mangaa suomeksi, englanniksi vai japaniksi?

Viewing 15 posts - 16 through 30 (of 53 total)
  • Author
    Posts
  • #52127
    an&ri
    Member

    Hyvin pitkälti luen englanniksi, One Piece on tosin yksi poikkeuksista, sitä luen mieluummin suomeksi kuin englanniksi (mutta siltikin luen sitä enemmän englanniksi kuin suomeksi). One Piecen suomenkieliset käännökset ovat vain niin mahtavia. Niissä on otetta (esim. se "Jopa tee maistuu" oli ihan huippu).
    Silti, suomenkielisinä ostan jos vain on mahdollista, ovat halvempia, eikä tule sellaisia "tuossa nyt on yksi tuollainen sana/lausahdus jota en ihan tarkkaan ymmärrä, eikä sitä löydy sanakirjoista" ongelmia.
    Ihan aluksi kun ensimmäisen kerran luin mangaa englanniksi, pelkäsin etten ymmärtäisi. Mutta hyvinhän se meni, ja saan kiittää ihan vain mangan lukemistani siitä, että minulla on ollut nyt vaikka kuinka monessa todistuksessa enkku kymppi.
    Japaniksi en juurikaan lue, vain silloin kun tulee ne RAW:it ja scriptit niin koitan lukea niitä läpi, tunnistan sanoja ja sellaisia yleisiä lauseita jonkin verran sieltä, ja siinähän sitä oppii.

    #52313
    Seyra
    Member

    Englanniksi minä pääosin luen mangaa, mutta kaikki pokkarit, jotka omistan ovat suomenkielisiä. Tämä taas johtuu siitä, että esim. Fruits basketin olin englanniksi lukenut, mutten ymmärtänyt kaikkea kunnolla ah-niin-surkealla-englannillani joten hankin sitä suomeksi.
    Japaniksi haluaisin lukea, mutta japania en osaa sanaakaan.

    #52326
    eerol
    Participant

    Suomeksi ja englanniksi, japania en osaa yhtään. One Piecea, DB:tä ja FMA:ta suomeksi kirjoina. Sitten enkuks kirjoina on jotain Eyeshieldin osia ja viikottain luen netistä Eyshieldiä, One Pieceä, Bakumania, Fairy Tailiä ja joka kuukausi FMA:ta. Eli spoilaan kyllä ihan urakalla 😆

    #52487
    k-aka-shi-
    Member

    minusta manga sarjat pitäisi olla suomeksi en osaa ollenkaa japanii XD ja enkkukaan ei oo parhaasta päästä mun mielest suomennokset on just hyvii 😀

    #52617
    Wazzoft
    Member

    Suomeksi noi yleisesti on mutta kyllä englanninkielisiä löytyy pari. Ja japania en osaa 😥

    #52622

    Pääasiassa englanniksi, japaniksi heti kun opin sitä enemmän. Suomeksi vain paria sarjaa. Enkku on mielestäni parempi kuin suomi mangassa.

    #52856
    Hant
    Participant

    Suomeksi ja Englanniksi. Lukisin tietysti mielelläni suomeksi lempisarjojani, minusta kääntäjät tekevät hyvää työtä.
    Tällä hetkellä hyllyssä on aika tasaisesti molempia kieliä, lisäksi pari ruotsin kielistä…
    Japaniksi ei huvita lukea kun en osaa, eikä japanin opiskelu meikäläistä edes kiinnosta, vaikka hyvää sarjakuvaa maasta tuleekin.

    #52887
    Whistle
    Member

    Suomeksi ja englanniksi.

    Suomeksi saa nykyään hyviä sarjoja hyvään hintaan (mitä nyt se 7.50… brr.) ja eivät näytä loppuvan keskenkään. Ostelenkin vain kilometrisarjoja, ja yksin Luoja tietää mitä uutuuspaljastuksia on tulossa.

    Mutta, englanniksi ostan ne sarjat, joita ei näy eikä kuulu suomeksi tulevan. Ja täytyy sanoa, kun nyt olen näitä sarjoja englanniksi alotellut, en enää suomeksi ostaisikaan. Sarjavalikoima on parempi, mutta mangoja on vaikeampi hankkia. se on sellasta kolme kertaa vuodessa max. juttua.

    Japaniksi en lue, ekä koskaan varmaan tulekaan. En vaan tiedä, minusta ei ole mitään ideaa hamstrata japaninkielisiä mangoja, joista ei sitten ymmärrä yhtään mitään. "Oi ku nättejä kuvia." Joo ei kiitos.

    Ja ostaishan sitä mangaa vaikka saksaksi, auttaisi opintoja, mutta ei vaan tunnu markkinoilla jylläävän.

    #53082
    Rock Neko
    Member

    Suomeksi ostan ja luen, joskus ostelen enkuksikin ja kerään Kingdom Heartsia englanniksi, totta kai. Vika Ranma löytyy hyllystä suomeksi ja ruotsiksi, tuli ostettua huvikseen. ^^

    #54414
    Anii-chan
    Member

    Luen mangaa sekä japaniksi että englanniksi. En oikein hirmuisemmin pidä suomenkielisistä joten olen siirtänyt mangan oston ainoastaan japanin- ja enkunkielisiin. Vaikka enkunkielisten hinta on kalliimpi kuin suomenkielisissä niin on niissä hyväkin puolensa…ei tarvitse surkutella sitä ettei rahat riitä jos suomenkielinen manga saapuu. Ja sittenkun on rahaa sitä kyseistä mangaa ei olekaan hyllyllä enään ollenkaan. Mutta tämä ei ole ainoa syy, pidän vain muun kielisistä mangoista ja niitä on todella mukava omistaa. Olen tilaillut japanista asti doujinsheja joitten hinta on ollut jotain 4€ luokkaa <3 Ostelen myös japaninkielisiä joskus Hesasta kun satun siellä käymään. Enkunkielisiä saan ostettua Kuopion Fantasiapeleistä

    #60931
    Engaru
    Participant

    Suomeksi ja englanniksi luen. Olenpa lukenut myös yhden tanskankielisen ja kaksi ruotsinkinkielistä pokkaria, en ymmärtänyt puoliakaan…Japaniksikin yritän joskus solkata jotain, mutta hidasta on, ja ymmärtämisprosentti 0,01.

    #61023
    Kirppu11
    Member

    Suomeksi ja englanniksi lähinnä, joskus olen yrittänyt lukea jotain Japaniksi. (//edit: nyttemmin vähän enemmän oon yrittänyt)
    Mutta enkuksi ja Suomeksi luen. Suomeksi enemmän, en ole kovinkaan hyvä enkussa. Suomeksi tulee aika paljon nykyään sellaisia sarjoja, mitä itse tykkään lukea jne, joten ostan kyllä mieluummin mieleisen sarjan mahdollisuuksien mukaan suomeksi kuin englanniksi (mm. kielen ja hintaeron takia).

    #61069
    Aivastus
    Member

    Suurimmaksi osaksi luen suomeksi mangani, mutta nyt sain kaveriltani 12 enkkupokkaria ja ennestään mulla on jo 2 ruotsipokkaria, niin eiköhän tää kielipää lähe sujumaan. Japaniksi mangaa en ole edes haaveillut lukevani

    #61276

    Luen mangaa suomeks ja englanniks. Suomenkielisiä kirjoja kerään mut luen netistä enkuksi.Sitten katson animea enkun teksteillä.Luen kirjoja ehkä mieluummin suomeks mut kun lukee enkuks niin paraneepahan enkkupää!! 😆

    #62308
    Kuroii
    Member

    Suomeksi on pokkareita, enkuksi on myös pari pokkaria ja enkuksi luen myös netistä. Sitten on japaniksi sitä Ribon-mangalehteä :]

Viewing 15 posts - 16 through 30 (of 53 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.