Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Eggles Up!
ParticipantEkaa kertaa minäkin tänne kirjoittelen, joten sulkeudun suosiioonne.
juha90 wrote:
Toivon, että tulevaisuudessa joku ravistelee häntä lujaa ja kehottaa katsomaan peiliin.
Kyllä, joku ravistelee häntä, kirjaimellisesti (Raikage meinaan 😆 " Parempi kun sai selville totuuden tällä tavalla (sai kasvaa rauhassa ja tavoitella unelmaansa ihan "Narutona", eikä "Neljännen hogaken poikana")
Eggles Up!
ParticipantVälillä kyllä ihmettelen miksei Ichigolle tule mitään traumoja, vaikka sitä viillellään jättimiekoilla päivästä toiseen (katso kirja 20, jossa Aizen halkaisee Ichigon) 😆 Tämän väljän kerronnan takiahan Soul Society -arckin venyi kirjasta 9 kirjaan 20 (12 pokkaria??)
Ja mistä ne Icchin power-upit aina revitään xDD?
Eggles Up!
ParticipantRobin näyttää vähän kissalta tossa kuvassa ^_^.
Eggles Up!
ParticipantSiilikala wrote:
Joo yhdessä kohtaa animea tässä joku puolisen vuotta sitten Robin näytti aikas pöhköltä, sille oli piirretty silmät vähän oudosti.
Tätäkö meinaat?
Eggles Up!
Participanterakko wrote:
Ja niin huikeita kun tapahtumat olivat kirjassa niin anime teki jotkut jutut omasta mielestäni paremmin. Esimerkiksi Caribousta sai ihan friikin kuvan animessa (NE SILMÄT), ja Pacifistan murskaaminen.
Joo-o! Kyllä liike ja ääni vaan tehostaa sitä tunnelmaa 😆
En ole animea sen pahemmin seurannut (30 ekaa jaksoa), mutta tuon Pacifista-murskaus -videon perusteella sain sellaisen kuvan että animen piirroslaatu heittelisi uusimmissa jaksoissa valtavasti? Pitääkö paikkansa?
Tässä kuva Hancockista ja Luffysta jonka löysin.
Eggles Up!
ParticipantSEIKKAILUN AAMUNKOITTO UUTEEN MAAILMAAN!
Että tällainen taitekohta oli tulossa. Aikahyppy, level upit sekä uudet ulkoasut… Ja matka kohti Uutta maailmaa!!
Ahaa! Eli auroja on kolme? Aseväri (vapise Akainu 😆 ?Eggles Up!
ParticipantAntti-setä wrote:
MUTTA tämä tarkoittaa sitä, että galleriaan kaivataan paljon kuvia. Lähettäkää, jos teillä on! Mitä nopeammin, sen parempi. Yritämme saada ensi viikolla kirjan painokuntoon.
Kiitos.AIka nopsaa ne painetaan kun helmikuun lopulla vasta ilmestyy.
Eggles Up!
ParticipantAtem2 wrote:
rave on hyvä mutta piirros tyyli muuttuu lähes jatkuvasti kun tullan lähemmäksi loppua.
Eli nyt kun finaaliosa, 35, ilmestyy helmi-maaliskuussa.
Eggles Up!
ParticipantKun kävin kaupassa niin… DZHING! Osa 60 hyllyssä. Jajajajajajajaja!! 😀 Ja tarinakin oli sitä itseään, ihan piristävää kun ei enää ollut sitä sotimista.
Sabo kuoli. Surku juttu… olisi ollut kiva jos Luffy olisi piraattina tavannut (vaan kukapa tietää…). Luffy on siis veljeksistä ainoa joka on jäljellä.
Luffykin oppi, ettei Acekään haluaisi hänen surevan. "Mulla on doverini!!"
Saati sitten hyökkäys Marinefordiin? Jo kahdesti samalta henkilöltä? Taidokasta! Mutta minkähän viestin Luffy lähettikään… se selvinnee osassa 61.Eggles Up!
ParticipantJoo joo, olisivat vaarallisia. Kenties tällainen, kärjistetty skenaario tulisi?
L: "Hei kaverit, me mennään nyt pelastamaan mun veli, Ace!!!"
Kaikki: "Sehän on selvä!!"
N: "Mirage Tempo: Konnalauma" Ja olkihattupiraatit monistuvat.
U: "Usopp-ultrasavuverho" PUFF
L: "Vaihde 2… vaihde 3. Gumigumii… !!" Zoro, Sanji, Brook ja Chopper lähtevät nyrkin mukaan.
B: "Nyt Chopper!"
C: "Selvä. Hyppyvaihde." HYPS.
B: "Yo ho hoh ohoho ho hohoho ho!!!! Franky-herra, kai kaiuttimet pelittävät?"
F: "Kyllä maar! Sopii sitten luikauttaa!"
B: "Hyvä yleisö, KEHTOLAULUN AIKA!! Yo hohoho oh oh oho h oh oh oh ho oh oh hoooo!!!"
N: "Thunderbolt Tempo… Thunder Javeliiin!!" Valtaisa salama iskee Marinefordiin. Sotilaat poissa pelistä. Kontra-amiraalit nukkuvat 😆 "Myöhemmin Sunnylla, Mr. 3:n avattua merikivikahleet:
U: "Nostetaan malja onnistuneelle kaappaukselle! Tällä kertaa saalin jäi iso kala, kapteenimme isoveli, ’Tulinyrkki’ Ace!! Meitähän ei yhdessä mitkään merivoimat rökitä!!"
Kaikki: "KYLLÄ NÄIN ON! KIPPIS!!"Eggles Up!
ParticipantSiilikala wrote:
Tässä välissä ajattelin kiittää suomentajaa laadukkaasta suomennoksesta, joka auttoi ranskankokeessa. Juuri tästä syystä pidän siitä, ettei kaikkea ole käännetty suomeksi, vaan että iskut ym. on käännetty siihen tapaan, kuin alkuperäisessä.
Samoilla linjoilla! Tekniikoista oppii hyödyllistä sanastoa (1.luokan jauheliha??). Mutta niiden tekniikoiden muokkaaminen roomajille on varmaan ollut mukavaa, kuten vaikkapa "Veau Shotin" kanssa (ヴォーショット). 😆 Tarvitaan jonkinlainen ranskalainen lähde että sanat saa oikealle mallilleen.
Eggles Up!
ParticipantSÄ OLET MUN TOVERI!!!
Kirja 11
Eggles Up!
ParticipantMusta tulee merirosvokuningas!!
Ore wa Kaizokuoo ni naru!!Kirja 1
Eggles Up!
ParticipantMonaro wrote:
Näin kävi viimeksikin. Juuri, kun oltiin saamassa anime kiinni muutama vuosi takaperin, niin julkaisutahtia hidastettiin. Nyt juuri vuoden lopulla oltaisiin oltu lähes samassa pisteessä animen kanssa.
Ahaa, eli siis anime on suunnilleen samassa vaiheessa suomijulkaisun kanssa. Voisi itse asiassa ehkä joskus aloittaa järkälemäisen One Piecen katsomisen animena 😆
Eggles Up!
ParticipantHmmh… Mitenkä on mahdollista että Sanji oli lapsena lukenut pirunmarjateosta ja opetellut yhden marjan ominaisuudet ulkoa… mutta sitten Baratien taistelussa ei tiennyt mitään pirunmarjoista saati ettei semmoisen syöjä kykene enää uimaan. Outoa.
-
AuthorPosts