Home › Forums › Anime › Animesarjat › Japaniksi vai Englanniksi?
- This topic is empty.
-
AuthorPosts
-
12.6.2010 at 9.49 #106714ShiroyuuunMember
Ehdottomasti japaniksi, en englanninkielisiin koske pitkällä tikullakaan. Tykkään originaaleista sen verran paljon, että niillä kaikki pitää katsoa. Muutenkin, on kiva bongata tuttuja ääninäyttelijöitä sieltä täältä, ja se onnistuu vain japaniksi puhutuissa versioissa :—-D
13.6.2010 at 10.25 #106806WhyMemberJapaniksi suomenkielisillä teksteillä. Enkuksi en voisi kuvitellakkaan katsovani, ja vielä vähemmän suomeksi. Japaniksi kuulostaa hyvältä ja äänet ovat kohdillaan. ^^
17.6.2010 at 15.45 #107181MinGaaMemberEhdottomasti japaniksi! Paljon mukawampi kuunnella japaniksi kun englanniksi.
(Osaan muutenkin japania paremmin kuin enkkua..)18.6.2010 at 13.59 #107235tanja<3kyoMemberJAPANIKSI!!!! ihan tietysti! ne sanat kuulostaa niin hauskoilta, että kun on joku hauska kohta sarjassa, mä nauran vielö enemmän koska se kuulostaa niin hauskalta :ugeek: osaan jo nyt 3 sanaa: hai, arigato ja pekoni (bekong, en tiä miten se kirjotetaaan….) =)
29.6.2010 at 11.28 #108002Atem2Memberpuhe japaniksi ja engalanin kieliset tekstit mutta jos katon elokuvaa dvd niin suomeksi kielinen teksti.
en katso milelelläni englaniksi koska se on liian epä selvää ja musiikivideot on erilaisia kun japanin kielisissä. ❗
Kun katson jotain anime sarjaa netistä niin vältän joka kerta enkku duddia paitsi jos ei millään tavalla löydy japaniksi!!2.7.2010 at 17.07 #108273KarkkiMemberKatson aina japanin kielellä ja enkun kielisillä tekstityksillä. Suoraan sanoen, minua ärsyttää enkun kieliset äänet animessa, en kestä en…
18.7.2010 at 15.18 #109207myrkridaMemberKarkki wrote:
Katson aina japanin kielellä ja enkun kielisillä tekstityksillä. Suoraan sanoen, minua ärsyttää enkun kieliset äänet animessa, en kestä en…
Juuri näin
10.10.2010 at 11.29 #113484MicchanMemberehdottomasti japaniksi, se kuulostaa paremmalta kuin englanti. ja tekstitys englanniksi, suomea kun ei ole…
10.10.2010 at 13.30 #113487InazumaMemberJapaniksi puhe! Ja mielellään suomenkielinen tekstitys, mutta kun ei ole aina saatavilla niin pystyn katsomaan nyös enkku teksteillä.
19.10.2010 at 14.09 #113950Aya-chanMemberUn… Minusta englanninkieliset ääninäyttelijät eivät sovi japanilaiseen animeen ollenkaan. Englismannit eivät osaa tehdä samanlaisia äännähdyksiä, ynähdyksiä, reaktioita jne, mitä japanilaiset ääninäyttelijät tekevät. Myös hahmoille on siis olennaista nämä tietyt ”ynähdykset”, koska itse ainakin olen niihin tottunut. Esim kun joku sanoo jtn on tyypillistä ynähtää kysyvästi ja mumista jtn ”ettoo…neeh”. Ja tälläistä tunnelmaa englanniksi on hieman haasteellista luoda. Minusta on myös järkyttävää, jos on ensin kuullut japaninkieliset äänet ja sitten kuulee sen jälkeen englanninkieliset. Ero on järkyttävä. Itse ainakin olen saanut traumoja englanninkielisistä ääninäyttelijöistä, ja on omalla kohdallani suoraa itse murhaa katsoa muun kuin japaninkielistä animea, jtn siksi siis näin.
19.10.2010 at 15.06 #113956AldamirMemberOlenko ainoa, joka pitää molemmista kielistä puhuttuna? Ainakin henk. kohtaisesti Dragonballin Gokun ääni oli ylivertainen verrattuna alkuperäiseen versioonsa. Ja Naruton enkkudubistakin pidän kovasti, ne äänet ovat niin persoonalliset. Kyllä, olen katsonut niin japaniksi kuin englanniksi, eikä japanilainen versio ole yhtään sen huonompi.
18.11.2010 at 7.27 #115216MicchanMemberAINA katon japaniks ja enkku tekstit… siitäki syystä ku japani kuulostaa nii mukavalta ja eksoottiselta ja se aina sopii hahmon suuhu mut sit ku joku amerikkalainen typykkä alkaa jauhaa siellä jotai ihmeitä ja laukoo amerikkalaisii huudahduksii (LOL I was so…) se on iha kauheeta… tappaa sarjan samantien. samaa mieltä aya-chanin kanssa!
18.11.2010 at 12.31 #115227MonaroParticipant"I’d say Carue was a lucky ducky." 4Kidsin One Piece käännös oli aivan hirveä. Siitä ei pääse yli eikä ympäri. Case closed.
20.11.2010 at 16.00 #115304SeawindyMemberKatson kummallakin kielellä. Jos on joku anime jonka haluaa katsoa ja se löytyy vain japaniksi ja englanniksi tekstitettynä tietenkin katson sen niin, mutta eniten kyllä englanniksi puhuttua versiota.
26.12.2010 at 15.16 #116428FinLinParticipantJapaniksi ehdottomasti. Tekstitys saisi mieluiten olla Englanniksi. Kun katsoin Fruits Basketin suomenkielisellä tekstillä, jotkut jutut oli jätetty kääntämättä.
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.