Japaniksi vai Englanniksi?

Home Forums Anime Animesarjat Japaniksi vai Englanniksi?

  • This topic is empty.
Viewing 15 posts - 31 through 45 (of 76 total)
  • Author
    Posts
  • #106714
    Shiroyuuun
    Member

    Ehdottomasti japaniksi, en englanninkielisiin koske pitkällä tikullakaan. Tykkään originaaleista sen verran paljon, että niillä kaikki pitää katsoa. Muutenkin, on kiva bongata tuttuja ääninäyttelijöitä sieltä täältä, ja se onnistuu vain japaniksi puhutuissa versioissa :—-D

    #106806
    Why
    Member

    Japaniksi suomenkielisillä teksteillä. Enkuksi en voisi kuvitellakkaan katsovani, ja vielä vähemmän suomeksi. Japaniksi kuulostaa hyvältä ja äänet ovat kohdillaan. ^^

    #107181
    MinGaa
    Member

    Ehdottomasti japaniksi! Paljon mukawampi kuunnella japaniksi kun englanniksi.
    (Osaan muutenkin japania paremmin kuin enkkua..)

    #107235
    tanja<3kyo
    Member

    JAPANIKSI!!!! ihan tietysti! ne sanat kuulostaa niin hauskoilta, että kun on joku hauska kohta sarjassa, mä nauran vielö enemmän koska se kuulostaa niin hauskalta :ugeek: osaan jo nyt 3 sanaa: hai, arigato ja pekoni (bekong, en tiä miten se kirjotetaaan….) =)

    #108002
    Atem2
    Member

    puhe japaniksi ja engalanin kieliset tekstit mutta jos katon elokuvaa dvd niin suomeksi kielinen teksti.
    en katso milelelläni englaniksi koska se on liian epä selvää ja musiikivideot on erilaisia kun japanin kielisissä. ❗
    Kun katson jotain anime sarjaa netistä niin vältän joka kerta enkku duddia paitsi jos ei millään tavalla löydy japaniksi!!

    #108273
    Karkki
    Member

    Katson aina japanin kielellä ja enkun kielisillä tekstityksillä. Suoraan sanoen, minua ärsyttää enkun kieliset äänet animessa, en kestä en…

    #109207
    myrkrida
    Member

    Karkki wrote:

    Katson aina japanin kielellä ja enkun kielisillä tekstityksillä. Suoraan sanoen, minua ärsyttää enkun kieliset äänet animessa, en kestä en…

    Juuri näin

    #113484
    Micchan
    Member

    ehdottomasti japaniksi, se kuulostaa paremmalta kuin englanti. ja tekstitys englanniksi, suomea kun ei ole…

    #113487
    Inazuma
    Member

    Japaniksi puhe! Ja mielellään suomenkielinen tekstitys, mutta kun ei ole aina saatavilla niin pystyn katsomaan nyös enkku teksteillä.

    #113950
    Aya-chan
    Member

    Un… Minusta englanninkieliset ääninäyttelijät eivät sovi japanilaiseen animeen ollenkaan. Englismannit eivät osaa tehdä samanlaisia äännähdyksiä, ynähdyksiä, reaktioita jne, mitä japanilaiset ääninäyttelijät tekevät. Myös hahmoille on siis olennaista nämä tietyt ”ynähdykset”, koska itse ainakin olen niihin tottunut. Esim kun joku sanoo jtn on tyypillistä ynähtää kysyvästi ja mumista jtn ”ettoo…neeh”. Ja tälläistä tunnelmaa englanniksi on hieman haasteellista luoda. Minusta on myös järkyttävää, jos on ensin kuullut japaninkieliset äänet ja sitten kuulee sen jälkeen englanninkieliset. Ero on järkyttävä. Itse ainakin olen saanut traumoja englanninkielisistä ääninäyttelijöistä, ja on omalla kohdallani suoraa itse murhaa katsoa muun kuin japaninkielistä animea, jtn siksi siis näin.

    #113956
    Aldamir
    Member

    Olenko ainoa, joka pitää molemmista kielistä puhuttuna? Ainakin henk. kohtaisesti Dragonballin Gokun ääni oli ylivertainen verrattuna alkuperäiseen versioonsa. Ja Naruton enkkudubistakin pidän kovasti, ne äänet ovat niin persoonalliset. Kyllä, olen katsonut niin japaniksi kuin englanniksi, eikä japanilainen versio ole yhtään sen huonompi.

    #115216
    Micchan
    Member

    AINA katon japaniks ja enkku tekstit… siitäki syystä ku japani kuulostaa nii mukavalta ja eksoottiselta ja se aina sopii hahmon suuhu mut sit ku joku amerikkalainen typykkä alkaa jauhaa siellä jotai ihmeitä ja laukoo amerikkalaisii huudahduksii (LOL I was so…) se on iha kauheeta… tappaa sarjan samantien. samaa mieltä aya-chanin kanssa!

    #115227
    Monaro
    Participant

    "I’d say Carue was a lucky ducky." 4Kidsin One Piece käännös oli aivan hirveä. Siitä ei pääse yli eikä ympäri. Case closed.

    #115304
    Seawindy
    Member

    Katson kummallakin kielellä. Jos on joku anime jonka haluaa katsoa ja se löytyy vain japaniksi ja englanniksi tekstitettynä tietenkin katson sen niin, mutta eniten kyllä englanniksi puhuttua versiota.

    #116428
    FinLin
    Participant

    Japaniksi ehdottomasti. Tekstitys saisi mieluiten olla Englanniksi. Kun katsoin Fruits Basketin suomenkielisellä tekstillä, jotkut jutut oli jätetty kääntämättä.

Viewing 15 posts - 31 through 45 (of 76 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.