Home › Forums › Sekalaista › Japanin kulttuuri › Japanin kieli
- This topic has 42 voices and 93 replies.
- 
		AuthorPosts
- 
		
			
				
28.12.2008 at 11.37 #42811Spark MemberPakko sanoa että minusta japani on todella ruma kieli… Siis se kuulostaa minun korvaani silkalta kotkotukselta. Ja se tapa jolla niitä sanoja lausutaan on inhottava… Niin kova. Jotkin ihmiset (etenkin ulkomaalaiset) ovat joskus sanoneet että suomi kuulostaa samalta kuin japani. Ja pah! Jos asiat ovat niin todella häpeän omaa äidinkieltäni. 28.12.2008 at 14.40 #42839DJ Jack MemberOo… Tiedätkös mitä, miekin olen sitä mieltä, 
 että japani tosiaan on aika "rumankuuloinen" kieli ja nyt kun tuli puheeksi
 niin sama menee suomenkielen kanssa… :] Kun välillä alkaa miettiä niin se tosiaan on sellaista "kovaa" ja aika lailla korviin särähtävää… Ja englantiin verrattuna… >__> Englanti kuulostaa niin sulavalta ja hienolta…! :O Mutta ehkä se vaan johtuu siitä, että me ollaan suomalaisii… xP29.12.2008 at 14.20 #42950Jaylie MemberDJ Jack wrote: Oo… Tiedätkös mitä, miekin olen sitä mieltä, 
 että japani tosiaan on aika "rumankuuloinen" kieli ja nyt kun tuli puheeksi
 niin sama menee suomenkielen kanssa… :] Kun välillä alkaa miettiä niin se tosiaan on sellaista "kovaa" ja aika lailla korviin särähtävää… Ja englantiin verrattuna… >__> Englanti kuulostaa niin sulavalta ja hienolta…! :O Mutta ehkä se vaan johtuu siitä, että me ollaan suomalaisii… xPAika hassua sinänsä, kun mitä mä oon kuullu ulkomaalasilta, niin se sanoo, että suomenkieli kuulostaa melkein laulamiselta, johtuen varmaan siitä et meillä on paljon vokaaleja ja sitä kautta diftongeja paljon. Mun mielestä japania on tosi soljuvaa puhua, ja se kuulostaa hauskalta. Mielipiteensä kullakin. 29.12.2008 at 17.37 #42986Jaylie MemberTori wrote: Suomalainen sanoo "Fuji-vuori", japanilainen "Fuzi"… Puol vuotta sitten, kun tein Japani-tutkielmaani huomasin, miten ennen kaikki tollaset ääntämisjutut oli otettu huomioon. Esimerkiksi joissain kirjoissa (erittäin vanhoissa) Fuji oli kirjoitettu "Fudzi" samoin kuin Yokohama oli kirjoitettu Jokohama. Niissä otettiin huomioon paikallisen kielen ääntäminen ja se oli sitten litteroitu suomen kieleen sopivaksi. Nykyään ihmiset edelleen lukevat samoin, kuin ne on kirjoitettu, hyvinkin suomalaiseen tapaan, ja lopputulos on alkuperäiseen verrattuna järkyttävä. 30.12.2008 at 9.58 #43006Litt MemberJos paljoa tarvitset, kirjastosta voi lainata/kaupasta voi ostaa japaninkielen sanakirjan ^.^ ” Yksittäisiä kyllä löytyy mun aivoista: Konnichi wa ~ päivää 
 Watashi wa ~ nimeni on
 Watashi no ~ minun
 O kenki desuka (lausutaan: okenkideska) ~ Miten voit?/Mitä kuuluu?
 Ichigo ~ mansikka
 Hachi ~ ampiainen (vai olikse mehiläinen)
 Yoosei ~ keiju
 Baka ~ tyhmä
 Aho ~ hölmö..
 Onigiri ~ son semmonen riisipallero mihin yleensä laitetaan umeboshi- luumu sisälle : )Joo, kyllä muutakin on muistissa mutta en nyt jaksa paljoa listata. 5.1.2009 at 7.37 #43616japanifani Memberagaru (agarimasu) – nousta 
 ago – leuka
 ahiru – ankka
 ai – rakkaus
 aida – seassa, joukossa
 aidoru – idoli
 aigen – lemmikkikoira
 aigo – suojelu
 aijô – kiintymys aishiteiru (aishiteimasu) – rakastan sinua
 aishiteru (aishiteimasu) – rakastan sinua
 aisuhokkee – jääkiekko
 aisukuriimu – jäätelö
 Ajia – Aasia
 akachan – vauva
 akai – punainen
 akari – valo / lamppu
 akogare – kaipaus
 akumu – painajainen
 akusento – aksentti
 amai – makea
 ame – sade
 ame ga furu – sataa vettä
 ami – verkko
 anatatachi – te
 anime otaku – anime-friikki
 aoi – sininen
 apaato – asunto
 araiguma – pesukarhu
 ari – muurahainen
 arigatoo (gozaimasu) – kiitos
 aru – eräs
 aru (arimasu) – olla
 arubamu – albumi
 arufabetto – aakkoset
 arukooru – alkoholi
 arumi – alumiini
 asa – aamu
 asagohan – aamiainen
 asahi – aamuaurinko asatte – ylihuominen
 ashi – jalka
 ashi no yubi – varvas
 ashikubi – nilkka
 ashita – huomenna
 asobi – leikki, peli
 asobu (asobimasu) – leikkiä, pelata, huvitella
 atama – pää
 atatakai – lämmin
 ato – jälkeen
 ato ni – jälkeenpäin
 atsui – kuuma
 ayumi – askel
 azarashi – hyljeB 
 baa – baari
 baabekyuu o suru (baabekyuu o shimasu) – grillata
 baiorin – viulu
 baka – tyhmä / idiootti
 bakageta – hassu
 bakemono – hirviö
 banana – banaani
 bando – bändi, yhtye
 bangô – numero
 bangohan – illallinen
 bangumi – ohjelma
 banzai! – eläköön!
 bara – ruusu
 baree – baletti
 basu – bussi, linja-auto
 basutabu – amme, kylpyamme
 bataa – voi
 beesubôru – baseball
 bi – kauneus
 binanshi – komea
 bishoojo – kaunis tyttö
 bishounen – kaunis poika
 bochi – hautausmaa
 bokkusu – laatikko
 booken – seikkailu
 bôshi – hattu
 bôzu – pentu (kakara)
 bukiryoo – ruma
 bukiyô(na) – kömpelö
 bukkyô – buddhismi
 bunbetsu no aru – järkevä
 buta – sika
 butsurigaku – fysiikkaC 
 cha – tee
 chairoi – ruskea
 -chan – neiti
 chibi – pieni
 chichioya – isä
 chigatta – erilainen
 chiheisen – horisontti
 chiizu – juusto
 chijin – tuttava
 chikara – energia, voima
 chikushou – hitto
 chikyuu – Maa (planeetta)
 chinmoku – hiljaisuus
 chô – perhonen
 chokoreeto – suklaa
 chôshoku – aamiainen chotto – vähän
 chotto matte – odota hetki
 chuugakkoo – yläaste
 chuurippu – tulppaani
 chuusei – keskiaika
 chuuzetsu – aborttiD 
 da – olla
 dachoo – strutsi
 dai ichi ni – ensiksi
 daidokoro – keittiö
 daietto – dieetti
 daihyô suru (daihyô shimasu) – edustaa
 daihyôteki(na) – edustava
 dai-ichi – ensimmäinen
 daijoobu – voin hyvin (olen OK)
 daikon – retiisi
 dainamaito – dynamiitti
 daisuki – suosikki
 daiya(mondo) – timantti
 ~ dake – ainoa
 damaree – pää kiinni!
 dansu – tanssi
 dareka – joku
 dekiru – kyetä, voida, osata
 demo – mutta
 densetsu – legenda
 desu – olla
 desuku – pöytä
 dezaato – jälkiruoka
 dô itashimashite – ole hyvä
 dobu – oja
 dôbutsu – eläin
 dôbutsuen – eläintarha
 dôgu – esine
 Doitsu – Saksa
 doko demo – missä tahansa
 doko mo – kaikkialla
 dokoka ni – jossakin
 dôkutsu – luola
 dore – kukaan, mitään, yhtään
 doru – dollari
 doyôbi – lauantai
 dôzo – ole hyvä (ja tee jotakin)E 
 ee – (puhek.) kyllä
 eien – ikuisuus
 eiga – elokuva
 eigasutaa – elokuvatähti
 ei-go – englannin kieli
 eikyoo suru (eikyoo shimasu) – vaikuttaa jhkn
 ekaki – taidemaalari
 endoo – herne
 enerugii – energia
 engeki – draama
 enijiru – teko
 enkei – ympyrä
 enpitsu – lyijykynä
 enzeru – enkeliF 
 fensu – aita
 Finrando – Suomi
 finrando-go – suomen kieli
 firumu – filmi
 fôku – haarukka
 fuben(na) – hankala
 fude – pensseli
 fugu – pallokala
 Fuji-san – Fuji-vuori
 fukai – syvä
 fukanô(na) – mahdoton
 fukoo – epäonni
 fuku – vaatteet / koulupuku / uniformu
 fukuro – pussi
 fukurô – pöllö
 fukushuu – kosto
 fumajime – laiska
 fune – laiva
 furui – vanha
 fusai – aviopari
 futago – kaksoset
 futatabi – taas
 fuufu – aviopari
 fuusen – ilmapallo
 fuutoo – kirjekuori
 fuyukai(na) – epämiellyttäväG 
 ga kowai – pelätä
 gachou – hanhi
 gakkoo – koulu
 gaku – määrä
 ganbatte – onnea (johonkin)
 ganbô – kaipaus
 gangu – lelu
 garasu – lasi
 garoo – galleria
 gasorinsutando – bensa-asema
 ge! – hyi!
 geki – näytelmä
 gen’in ni naru (gen’in ni narimasu) – aiheuttaa
 genkan – eteinen
 genshi – alku
 gikochinai – kömpelö
 gikyoku – draama
 gin – hopea
 ginga – galaksi
 gogo – iltapäivä
 gôka(na) – loistava
 gokiburi – torakka
 gôman(na) – ylimielinen
 gomen(nasai) – anteeksi
 gorufu – golf
 gorufujô – golf-kenttä
 gôrukiipaa – maalivahti
 gôu – kaatosade
 guramu – gramma
 gurando-piano – flyygeli
 gyangu – jengi
 gyooseki – saavutus
 gyuunyuu – maitoH 
 ha – hammas
 hachi – mehiläinen
 hachigatsu – elokuu
 hadaka ni – alasti
 hae – kärpänen
 hai – (muodollinen) kyllä
 hajimemashite – hauska tavata
 haka – hauta
 hako – laatikko
 han – puoli
 hana – kukka
 hanashi – juttu
 hanashite – juontaja
 hanbaagaa – hampurilainen
 hansamu(na) – komea
 happyoo – ilmoitus
 happyoo suru (happyoo shimasu) – ilmoittaa
 hare (no) – aurinkoinen
 haru – kevät
 hattatsu – edistys
 hayaku – aikaisin
 hebi – käärme
 heiya – tasanko
 henji – vastaus
 henken – ennakkoluulo
 henshin – transformaatio
 hentai – perverssi
 hi – tuli
 hi no de – auringonnousu
 hidoi – kauhea
 higashi – itä
 hiki okosu (hiki okoshimasu) – aiheuttaa
 hikôki – lentokone
 hikui – matala
 himawari – auringonkukka
 hime – prinsessa
 himitsu – salaisuus
 hiroi – avara, laaja, leveä
 hiru – keskipäivä
 hito – ihminen, henkilö
 hitori – yksin
 hitotsu – yksi (kappale)
 hitsuji – lammas
 hôfuku – kosto
 hohoemi – hymy
 hon – kirja
 hone – luu
 hontô no – oikea (asia)
 hontoo – totta
 hooki suru – hylätä
 hôritsu – laki
 hoshi – tähti
 hosoi – laiha
 hoteru – hotelli hotondo – melkein
 hyô – leopardi
 hyôban – maine
 hyôzan – jäävuoriI 
 ichi – yksi
 ichigo – mansikka
 ichigun – joukko
 ido – kaivo
 ie – koti
 Igirisu – Englanti
 igirisu-jin – englantilainen
 ii – hyvä
 iie – 1. ei 2. ole hyvä (kun joku ensin kiittää jostain)
 ikari – viha
 ike – lampi
 ikimashou – lähdetään! / mennään! / ja ei kun menoksi! (*let’s go)
 ikiru (ikimasu) – elää, olla hengissä ikoo – lähdetään! / mennään! / ja ei kun menoksi! (*let’s go)
 iku (ikimasu) – mennä ikuzo – lähdetään! / mennään! / ja ei kun menoksi! (*let’s go)
 ima – nyt
 imademo – edelleen
 inazuma – salama
 inoshishi – villisika (myös horoskooppimerkki)
 inu – koira
 iruka – delfiini
 isha – lääkäri
 isogashii – kiireinen
 issho ni – yhdessä
 itai – kipeä
 icchi suru – olla samaa mieltä
 ite! – ai!
 ito – lanka
 itsumo – aina
 iwa – kallio –
 iwaigoto – juhla
 iyashii – ilkeä
 izen – ennenJ 
 jaguchi – hana
 jama suru (jama shimasu) – estää
 jidoosha – auto
 jigoku – helvetti
 jiinzu – farkut
 jiipan – farkut
 jikan – aika
 jikan ga aru (jikan ga arimasu) – olla aikaa, ehtiä
 jiken – asia
 jiko – onnettomuus, vahinko
 jinsei – elämä
 jitsurei – esimerkki
 jôtô(na) – hieno
 juunishi – kiinalainen horoskooppi
 juusho – osoite
 juusu – mehuK 
 kaado – kortti
 kaban – laukku
 kafeteria – kahvila
 kagami – peili
 kagi – avain
 kaisha – firma
 kakkoii – komea kakoi – aita
 kakudo – kulma
 kame – kilpikonna
 kamera – kamera
 kaminari ga naru (kaminari ga narimasu) – ukkostaa
 kami-sama – jumala (kristinuskon)
 kanari – aika, melko
 kanashii – surullinen
 kandai(na) – antelias
 kangae – ajatus
 kangaeru (kangaemasu) – ajatella
 kanji – tunne
 kanji no warui – epämiellyttävä
 kanjiru – aavistaa, tuntea
 kankyoo – ympäristö
 kanojo – 1. hän (nainen) 2. tyttöystävä
 kanpeki(na) – erinomainen
 kaori – tuoksu
 kappatsu(na) – eloisa, aktiivinen
 kappatsuteki(na) – eloisa, virkeä
 karasu – korppi
 kare – hän (mies)
 kareshi – poikaystävä
 kasa – sateenvarjo
 kashu – laulaja
 katei – koti
 kawa – joki
 kawaii – söpö
 kaze – 1. tuuli 2. flunssa
 kazoku – perhe
 keeki – kakku
 keikai(na) – reipas
 keiken – kokemus
 keireki o tsumu (keireki o tsumurimasu) – edetä uralla
 keiyaku – sopimus
 kekkon – avioliitto
 ken – miekka
 kenrantaru – loistava
 keredo – vaikka
 kewashii – jyrkkä
 ki no ha – lehti (puussa)
 kibishii – ankara
 kiboo – toivo
 kigeki – komedia
 kii – avain
 kiiroi – keltainen
 kiji – fasaani
 kiken – vaara
 kiken(na) – vaarallinen
 kimae no – antelias
 kin – kulta
 kingyo – kultakala
 kinô – eilen
 kinô no – eilinen
 kinochiizai – arka
 kirei(na) – kaunis
 kiri – sumu
 kiseki – ihme
 kishoo – ilma
 kissaten – kahvila
 kisu – suukko
 kitsune – kettu
 kodomo – lapsi
 kôfuku – onni
 kôhei – reilu
 kôhii meekaa – kahvinkeitin
 koibito – rakastettu, tyttöystävä, poikaystävä
 koin – kolikko
 kojin – henkilö, yksilö
 kôka(na) – kallis
 kôkô – lukio
 kokoa – kaakao
 kôkoku – mainos
 kokoro – sydän
 kômori – lepakko
 konbanwa – hyvää iltaa
 koneko – kissanpentu
 konkuriito – betoni
 konnan(na) – hankala
 konnichiwa – hyvää päivää
 konpyuutaa – tietokone
 konton – kaaos
 koodoo – toiminta (*action)
 koohii – kahvi
 koojoo – tehdas
 koori – jää
 koori no – jäinen
 koppu – kuppi
 kotae – vastaus
 kotaeru (kotaemasu) – vastata
 koto – asia
 kôtô gakkô – lukio
 kôtsuu – liikenne
 kouchou – rehtori
 kouman(na) – ylpeä, koppava
 kouza – tili, pankkitili
 kozeni – kolikko
 kudasai – pyydän
 kujaku – riikinkukko
 kujira – valas
 kukkii – keksi
 kuma – karhu
 kurai – pimeä
 kurasu – luokka
 kurisumasu – joulu
 kurôbaa – apila
 kuroi – musta kuruma – auto
 kuukô – lentokenttä
 kuusô – haave
 kuwaaeru – summata, lisätä
 kyabetsu – kaali
 kyôkai – kirkko
 kyoo – tänään
 kyori – etäisyys
 kyôryoku – mahtava
 kyuu shamen – jyrkkä
 kyuuka – loma
 kyuukutsu(na) – ahdasM 
 ma ni au – olla ajoissa, ehtiä
 ma ni au – olla ajoissa, ajoissa
 machigae – erehdys
 mada – edelleen
 mado – ikkuna
 mae – 1. ennen 2. sitten
 mae kara – 1. lähtien 2. edestä
 mae ni – 1. edessä 2. eteenpäin
 mahoo – taika, loitsu
 mainichi – joka päivä
 majime ni – ahkerasti
 majime(na) – ahkera
 makeru – hävitä
 mamoru – suojella
 mamushi – kyy
 masaka! – ei voi olla totta!
 masuku – naamio
 mata – 1. taas 2. myös
 matsuri – festivaalit
 mattaku – aivan
 meijin – mestari
 meiyo – kunnia
 mezasu – tähdätä
 midori – vihreä
 migi – oikea (suunta)
 minami – etelä
 minna – kaikki (ihmiset)
 miruku – maito
 mitomeru – myöntää
 mizu – vesi
 mizutamari – lampi
 mizuumi – järvi
 mô.. nai – enää
 mochiron – aivan niin
 momiji – vaahtera
 mori – metsä
 moshi moshi – haloo (puhelimessa)
 motomoto no – alkuperäinen
 mugen – ikuisuus
 mukashi – 1. muinainen 2. ennen
 mura – kylä
 murasaki – purppura
 mure – joukko
 musaborikuu – ahmiaN 
 nadakai – kuuluisa
 nagai aida – kauan
 nagare – virta
 nageru (nagerimasu) – heittää / syöttää
 naifu – veitsi
 namae – nimi
 namake mono – laiska
 nami – aalto, aallokko
 namida – kyynel
 nani? – mitä?
 nanika – jotain, jotakin
 nao – edelleen
 natsu – kesä
 nawa – köysi
 negai – toive
 neko – kissa
 nenrei – ikä
 nerau – tähdätä
 netami – kateus
 nezumi – hiiri
 nichibotsu – auringonlasku
 nigiyaka(na) – eloisa
 Nihon – Japani
 nihon-go – japani (kieli)
 nihon-jin – japanilainen
 niji – sateenkaari
 nikki – päiväkirja
 nikkoo – auringonpaiste
 ningyô – nukke
 ninjin – porkkana
 nioi – haju
 nishi – länsi
 niwatori – kana
 nô – aivot
 nochi – jälkeen
 nomimono – juoma
 nooryoku – kyky
 nyaa – kissan naukaisuO 
 obaasan – isoäiti
 obake – aave
 (o)bentô – eväät
 obi – vyö
 odoroite iru – järkyttynyt
 ôgui suru – ahmia
 ohayoo (gozaimasu) – huomenta
 o-himesama – prinsessa
 ojiisan – isoisä
 ôjisama – prinssi
 oka – mäki
 oke – ämpäri
 ôkii – iso
 o-kome – riisi
 okoru – vihainen
 okubyô(na) – arka
 okusan (ei oma) – aviovaimo
 omake – bonus
 omo(na) – pääasiallinen, tärkein
 omocha – lelu
 omoi – painava, raskas
 omoshiroi – kiinnostava
 omou (omoimasu) – olla jtkn. mieltä jstkn., ajatella
 ondori – kukko
 oni – demoni
 onigiri – riisipallo
 onna (no hito) – nainen
 onna no ko – tyttö
 ookami – susi
 ookami otoko – ihmissusi
 ooyoo suru (ooyoo shimasu) – sopeutua
 orenji – 1. oranssi 2. appelsiini
 orikô(na) – kiltti
 (o)shiro – linna
 osoroshii – kauhea
 osuwari – istu
 ôtobai – moottoripyörä
 otona – aikuinen
 otonashii – kiltti
 otôsan – isä
 otto – (oma) aviomies
 oushi – härkä
 oyabun – johtaja
 oyasumi (nasai) – hyvää yötäP 
 paati(i) – bileet, juhla
 pai – piirakka
 painappuru – ananas
 pakku – laukku
 pan – leipä
 pen – kynä
 petto – lemmikki
 pinku – pinkki
 puramu – luumu
 purezento – lahjaR 
 raimei – ukkonen
 rainen – ensi vuonna
 raishuu – ensi viikolla
 ranpu – lamppu
 rei – 1. henkiolento 2. esimerkki
 reiji – keskiyö
 remoneedo – limonadi
 ressha – juna
 resutoran – ravintola
 rieki – etu
 rikoteki – itsekäs
 rippa(na) – erinomainen
 risei – järki
 risu – orava
 ritoku – etu
 roba – aasi
 rôpu – köysi
 ryooshin – vanhemmat
 ryuu – lohikäärmeS 
 saamon – lohi
 sabaku – aavikko saboten – kaktus
 sagan – hiekka
 sagi – haikara
 saifu – lompakko
 saisho – ensimmäinen
 saisho no – alkuperäinen
 saiyoo suru – ottaa käyttöön, omaksua
 sakana – kala
 sake – lohi
 sakkaa – jalkapallo
 sakkaku – illuusio
 saku – aita
 sakura – kirsikkapuu
 sakuranbo – kirsikka
 same – hai
 samui – kylmä
 samurai – soturi
 -san – herra, rouva, neiti
 sangurasu – aurinkolasit
 santakuroosu – joulupukki
 sara – lautanen
 sarada – salaatti
 saru – apina
 sayônara – näkemiin / hyvästi
 seijin – täysi-ikäinen, aikuinen
 seikaku – tarkka, huolellinen
 seiza – tähtikuvio
 sekai – maailma
 sekkyokuteki – positiivinen, aktiivinen
 sensei – opettaja
 senshi – soturi
 senshu – pelaaja
 senzo – esi-isä
 shaberu – lapio
 shashin – valokuva
 shibai – draama
 shiitsu – lakana
 shikashi – kuitenkin, mutta
 shikô – ajatus
 shima – saari
 shimatta – hitto
 shinbun – lehti, sanomalehti
 shinju – helmi
 shinku – tummanpunainen
 shinpai – ahdistunut
 shinpo – edistys
 shinrai dekiru – luotettava
 shinsetsu(na) – avulias
 shinu (shinimasu) – kuolla
 shippo – häntä
 shiritsu – yksityinen
 shiroi – valkoinen
 shita e – alas
 shita ni – alapuolella
 shitto – kateus
 shizen – luonto
 shizuka – hiljainen
 shôgakkô – ala-aste
 shôgo – keskipäivä
 shôjiki – rehellinen
 shôjo – nuori tyttö
 shônen – nuori poika
 shôsan – ihailu
 shudai – aihe
 shujin – (ei oma) aviomies
 shukujitsu – lomapäivä
 shukusai – juhla
 shumi – harrastus
 shutsuen suru (shutsuen shimasu) – esiintyä (lavalla tms)
 shutsugen suru (shutsugen shimasu) – ilmestyä, esiintyä
 sobo – (oma) isoäiti
 sofu – (oma) isoisä
 soo (desu) ka – vai niin
 sooda – sooda
 soshite – ja (lue lisää "Japanin kieli"-osiosta)
 subarashii – loistava, hieno, ihana
 subete – kaikki
 sude ni – jo
 sugoi – ihmeellinen
 suisei – komeetta
 suishoo – kristalli
 sukaato – hame
 suki – lapio
 sukunakutomo – edes
 sumimasen – anteeksi
 suna – hiekka
 sunawachi – eli
 supuun – lusikka
 (suru) tsumori desu – aikoa
 susumu – edetä, liikkua
 suupaa – supermarketti, elintarvikekauppa
 suzume – varpunenT 
 tabun – ehkä
 (taihen) oishii – herkullinen
 taiken – elämys
 taiyoo – aurinko
 takai – 1. korkea 2. kallis
 takara – aarre
 take – bambu
 take no ko – bambun verso
 taki – vesiputous
 tako – mustekala
 takushii – taksi
 tanima – laakso
 tanoshii – hauska
 taru – tynnyri
 tashika (ni) – aivan niin
 tasu – summata, lisätä
 tasuke – apu
 tasukete kudasai – apua!
 tatoe – esimerkki
 tebukuro – lapaset
 tegami – kirje
 teian – ehdotus
 teinei(na) – kohtelias
 teki – vihollinen
 tengoku – taivas
 tenki – ilma
 tensai – nero
 tenshi – enkeli
 terebi – televisio
 tetsugaku – filosofia
 tetsugakusha – filosofi
 to – ja (lue lisää "Japanin kieli"-osiosta)
 …to – että
 tobu – lentää
 todana – kaappi
 togeru – saada aikaan
 tokage – lisko
 tokei – kello
 toki – aika
 tokidoki – joskus
 tokushu(na) – erikoinen
 tomodachi – ystävä
 tônan – kaakko
 tonari – naapuri
 tonikaku – kuitenkin
 topikku – aihe
 tora – tiikeri
 tori – lintu
 toshi – ikä
 toshokan – kirjasto
 tôwaku shita – nolo
 tsubame – pääskynen
 tsubasa – siivet
 tsuika – 1. ylimääräinen, lisä 2. yhteenlasku
 tsuki – kuu
 tsuma (oma) – aviovaimo
 tsumetai – jäinen
 tsune ni – ainaU 
 uchi – koti
 uchiwa – viuhka
 uchuu – avaruus
 ue – yläpuolella
 ukeireru (ukeiremasu) – hyväksyä
 uma – hevonen
 umiyô – meri
 uneri – aallokko
 unuboreta – itsevarma
 urami – kauna
 uran de – kateellinen
 urayamashi sô(na) – kateellinen
 ureshii – iloinen
 urusai! – hiljaa!
 usagi – kani, jänis
 ushi – lehmä
 uso – valhe
 usotsuki – valehtelija
 utagai – epäilys
 utagau – epäillä
 utsukushii – kaunis, ihana
 uttae – vetoomusW 
 wadai – aihe
 wagamama(na) – itsekäs
 wakaranai (wakarimasen) – en ymmärrä
 wakaru (wakarimasu / wakarimashita) – ymmärrän
 wan – lahti
 warui – huono
 watashitachi – me
 wazuka – hiemanY 
 ya – ja (lue lisää "Japanin kieli"-osiosta)
 yagi – vuohi
 yaku – noin, suunnilleen
 yakusoku – lupaus
 yakyuu – baseball
 yama – vuori
 yamero! – lopeta!
 yasashii – ystävällinen
 yasete iru – laiha
 yasui – halpa, edullinen
 yasumi – loma
 yobun – ylimääräinen, lisä
 yoki suru (yoki shimasu) – ennakoida, ennustaa
 yôkyuu suru (yôkyuu shimasu) – edellyttää
 yoosei – keiju
 yorokobu (yorokobimasu) – iloita, ilahtua
 yoru – jonkun mukaan
 yosan – budjetti
 yui’itsu no – ainoa
 yuka – lattia
 yuki – lumi
 yuki ga furu – (yuki ga furimasu) – sataa lunta
 yukkurishita – hidas
 yukuefumei no – kadonnut
 yurusu – 1. antaa anteeksi 2. sallia
 yuuga(na) – edustava
 yuugata – ilta
 yuumei – kuuluisa
 yuurei – haamu
 yuushoku – illallinenZ 
 zankoku – julmuus
 zenbu – kaikki
 zenpô ni – eteenpäin
 zenzen – ei yhtään
 zeppeki – jyrkkä
 zettai ni – ehdottomasti
 zô – elefantti, norsu8.1.2009 at 16.24 #44089Tiituli83 Memberet varmaa osaa noi paljo 😡 8.1.2009 at 16.28 #44092mimeko ParticipantValitettavaa offia tulee… 
 Japanifani: rehellisesti sanottuna olen niin skeptinen ihminen etten usko sinun jaksaneen omin pikku kätösin kirjoittaa noin pitkää litaniaa ihan tätä varten. Minusta se vain hankaloittaa ketjun selaamista… viitsisitkö mitenkään "piilottaa" sitä vaikkapa linkittämällä sivustolle josta kopioit? ja saman asianhan ajaisin suomi-japani tai englanti-japani nettisanakirjan linkki^^;En osaa japania. piste. Muutamia kymmeniä sanoja, pari pikku fraasia, joitain kana merkkejä mutta se siitä. kärsivällisyys ei vain ole riittänyt kielen opetteluun, mutta nyt keväällä minulla on japanin alkeiskurssi koulun kautta. Mikäli se sitten innostaa kunnolla, saatan jatkaakin kielen opintoja. Sen verran olen tosin huomannut, että anime on jättänyt jälkensä: en osaa puhua/kirjoittaa japania enkä varsinaisesti ymmärrä sitä kunnolla, mutta kuitenkin klun katson animea vaikka ilmabn tekstityksiä ymmärrän jo yleensä pääpiirteittäin mistä suurinpiirtein puhutaan ja jotkin fraasit ymmärrän kokonaan. 11.1.2009 at 11.01 #44306Livvy ParticipantJuu, kiitos Japanifani! muutama sananen tuossa. Osaako joku muuten erityisesti jotain lauseita mitkä olisvat hyödyllisiä esim. matkasessa japanissa. 🙂 11.1.2009 at 13.10 #44326FinlandjinM Member"Kore wa ikura desu ka." Kore~Tämä, wa-kirjoitetaan "ha", sanotaan wa, ilmaisee lauseen teemaa, ikura~kuinka paljon, desu~olla-verbin preesens, ka~lisätään loppuun, niin saadaan kysymys, kysymysmerkkiäkään ei tarvita. "Minkä hintainen tämä on?"/"Kuinka paljon tämä maksaa/on?" Sitten pitää opetella numerot ja luvut, niin tietää kuinka kallis se sitten on… En ole mikään äikän (tulee 5 jaksotoikkaan…) tai japanin (varmasti 10! Ei me ehittykään ku 5 kappaletta käydä  13.1.2009 at 15.35 #44456 13.1.2009 at 15.35 #44456Dren MemberÖh… unohdin taas (huonomuistinen) 
 että mitä eroa on romanjeilla, katakanoilla, hiraganoilla, ja kanoilla?
 Eli mihin niitä käytetään?
 Kaveri sanoi jotain että katakanoja käytetään vieraskielisten nimien kirjoittamiseen japaniksi..
 Esim Turku= Turuku xD Repesin tolle13.1.2009 at 17.03 #44480FinlandjinM MemberDren wrote: Öh… unohdin taas (huonomuistinen) 
 että mitä eroa on romanjeilla, katakanoilla, hiraganoilla, ja kanoilla?
 Eli mihin niitä käytetään?
 Kaveri sanoi jotain että katakanoja käytetään vieraskielisten nimien kirjoittamiseen japaniksi..
 Esim Turku= Turuku xD Repesin tolleRomnjit ovat hiraganojen, katakanojen ja kanjien "kääntämistä" länsimaisille aakkosille, esim. カップ romanjisoidaan "kappu"ksi. Watashiwa finrandojin desu. Siinä on romnjisoitu fraasi "Minä olen suomalainen". 
 Hiraganat ovat kiekuraisia merkkejä ja niillä kirjoitetaan alkuperäiset japanilaiset sanat, esim. わたし, minä. Näitä merkkejä on sanotaan ns. naisellisiksi merkeiksi.
 Katakanat ovat teräväkulmaisia merkkejä, joilla kirjoitetaan vierasperäiset sanat, esim. フィンランド, Suomi. Näitä merkkejä sanotaan ns. miehellisiksi merkeiksi
 Koska japanin kieli on homonyyminen (eli sana sanotaan samalla tavalla, merkitys voi olla eri) tarvitaan kanjeja kirjoituskielessä sekaannuksien vähentämiseksi. Nämä molemmat kanjit on kirjoitettu "go":
 五= numero viisi, 語=kieli (esim. suomen kieli).14.1.2009 at 15.03 #44535Dren MemberFinlandjinM wrote: Dren wrote: Öh… unohdin taas (huonomuistinen) 
 että mitä eroa on romanjeilla, katakanoilla, hiraganoilla, ja kanoilla?
 Eli mihin niitä käytetään?
 Kaveri sanoi jotain että katakanoja käytetään vieraskielisten nimien kirjoittamiseen japaniksi..
 Esim Turku= Turuku xD Repesin tolleRomnjit ovat hiraganojen, katakanojen ja kanjien "kääntämistä" länsimaisille aakkosille, esim. カップ romanjisoidaan "kappu"ksi. Watashiwa finrandojin desu. Siinä on romnjisoitu fraasi "Minä olen suomalainen". 
 Hiraganat ovat kiekuraisia merkkejä ja niillä kirjoitetaan alkuperäiset japanilaiset sanat, esim. わたし, minä. Näitä merkkejä on sanotaan ns. naisellisiksi merkeiksi.
 Katakanat ovat teräväkulmaisia merkkejä, joilla kirjoitetaan vierasperäiset sanat, esim. フィンランド, Suomi. Näitä merkkejä sanotaan ns. miehellisiksi merkeiksi
 Koska japanin kieli on homonyyminen (eli sana sanotaan samalla tavalla, merkitys voi olla eri) tarvitaan kanjeja kirjoituskielessä sekaannuksien vähentämiseksi. Nämä molemmat kanjit on kirjoitettu "go":
 五= numero viisi, 語=kieli (esim. suomen kieli).Okei, mutta vielä: 
 Onko mitään väliä käyttääkö hiraganoja, vai katakanoja?16.1.2009 at 16.37 #44693Monninen MemberHeiheiheiiiiiiiiii!!! 
 Mitä numerot ovat jaappaniksi? Niiku 1-10? Ois hyvä tietää =)16.1.2009 at 17.12 #44700FinlandjinM MemberNumerot japaniksi ovat, toistakaa perässä: ichi, ni, san, yon/(shi), go, roku, nana, hachi, kyuu/(ku) ja maru/zero, siis 1, 2, 3 , 4, 5, 6, 7, 8, 9 ja 0 kun kysyit numeroita. Kanjit ovat 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九 ja 〇 äskeisessä järjestyksessä. 10-20 ovat: jyuu, jyuuichi, jyuuni, jyuusan … nijyuu (二十). Eli laitatte 10 (jyuu 十) ja numeron perään, niin saadaan 11-19 ja laitatte numeron ennen kymmentä, niin saadaan 20-90 eikös ole brillianttia? 84 olisi näin: 八十四. 100 on sitten hyaku 百. 
 Ja Monninen: jos olet aikeissa ostaa japanista jotain, niin et pärjää pelkillä ykkösillä ja kympeillä, pitää opetella satoja, tuhansia ja kymmeniätuhansia (siellä on pikkasen eri valuutta kuin meillä 😆
- 
		AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.

 Tervetuloa Sangatsu-klubin sivustolle! Nimeni on Fuku ja toimin klubimme emännän Yukin avustajana.
Tervetuloa Sangatsu-klubin sivustolle! Nimeni on Fuku ja toimin klubimme emännän Yukin avustajana. 

