Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Antti-setä
ParticipantAfro-ninja wrote:
Yks juttu mun mielestä pitäs muuttaa Naruton suomi julkasussa: Kirjojen pitäisi olla isompi kokosia, sellasia ku enkku versiossa. Isompina kuvat näyttää hienommilta nimittäin.pliiis muuttakaaa…..
Kuten jo joku totesikin, se nostaisi hintaa selvästi. Siksi emme suurenna… Jenkeille on mahdollista painattaa isoja pokkareita ja silti myydä kelvolliseen hintaan, koska ostajia on tsiljoonia.
Antti-setä
ParticipantShoe wrote:
Milloin Trinity Blood 7 tulee?
TB 7 oli jo tulossa vähän aikaa sitten, mutta vaadimme painoa tekemään sen uudestaan. Olivat nimittäin tehneet kannen väärin, mattapinnan sijaan kiiltäväksi. Lukukokemusta se ei haittaa, mutta lienee ärsyttävää että keskellä sarjaa on yksi erilainen kappale… Korjatun kirjan pitäisi olla myynnissä ensi perjantaina.
Antti-setä
Participantjapanifani wrote:
myydäänkö koko one piece sarja uudelleen ja milloin sugar sugar rune 8 tulee ❓
Alkuun julkaisemme osat 1-6. Jos ostajia riittää, jatketaan… Kysehän on siis uudelleenjulkaisusta nimenomaan lehtipisteissä. Vanhoja osia on aina vaan saatavilla tapahtumissa, Tammen nettikaupassa (http://www.tammi.fi) sekä hyvin varustetuissa kirjakaupoissa. Myyjältä kandee kysyä jos ei näy hyllyssä.
SSR8 on vihdoin saatu työn alle. Käännös menee kohta latojalle ja sitten painoon. Ilmoitan esim. uutissivulla kun tiedän julkaisupäivän.
Antti-setä
ParticipantSpy wrote:
Voisit blogissasi kertoa tarkasti, miten käännös sujuu. Eli kun saatte materiaalit niin mitä sen jälkeen tapahtuu. Ja miten saatte materiaalit ja missä muodossa. Lueskeletko jtn pokkaria ja kynällä suomennokisa tuherrat puhekuplien viereen vai miten se tapahtuu? Että semmosta olis kiva tietää 🙂
Jonkin verran olen tainnut kertoa… Matskua tulee yleensä digimuodossa, joskus joudumme skannauttamaan japanikirjat (rasittavaa puuhaa). Itse kun käännän, merkkaan jokaisen tekstin ja ääniefektin aakkosilla (punakynällä). Joka sivulla alkaa alusta. Sitten naputtelen word-tiedostoa tähän tyyliin:
29 (= sivunumero)
A (=teksti)
Nymmää sut syön! (=käännös)Latoja saa materiaalit, merkatun kirjan ja käännöstiedoston. Sitten hän sijoittaa repliikin "Nymmää sut syön!" sivulle 29, kohtaan joka on merkattu kirjaimella A. Ja niin edespäin.
Antti-setä
ParticipantMonninen wrote:
Antti-setääääääääääääääh!!!
Milloin One Piece 44 tuleepi? Eikö ole asia niin, että………………………………….. unohin -.-’ eiks ookki hianoo? 😐Pitäisi olla nyt kaupoissa. Siis pitäisi.
Lähetä jollekin kaverille viesti ja pyydä varmistamaan, tuliko perille. Voi olla että jäävät siihen kansioon joka tapauksessa.
Antti-setä
ParticipantEggles Up! wrote:
Kysyisin näin heti alkajaisiksi mikä on japaniksi: "Taskuhirviöiden viettämättömät kymppisynttärit".
Ei varmaan tarvinne kysyä mihin tarkoitukseen.Ehä?
Antti-setä
ParticipantMonninen wrote:
AN-TTI-SE-TÄH! (huomaa hyvä tavutus…)
Vooooisiiiikooo eeehkääääpäää tuuullaaa one pieceeeen joookkuuu julisteee joskuus mukanaaaa?
viestittäkää Odakille asiasta…Voi olla, mutta voi olla että ei. Luultavammin teemme jotain muuta pientä OP-kamaa jakoon. Kahtotaan – ei kun siis, kahtotaaaaaaaaaaaaan!
On se kivaa, useinkin. Vaikka käy työstä.
Antti-setä
Participantmansikka94 wrote:
Niin.. piti kysyä että suomennetaanko mitään "sarjatoiveita sangatsulle" keskustelussa mainittuja sarjoja? Olisin tullut toivomaan sitä keroro gunsouta uudestaan. Ja sitten sellainen kysymys että julkaistiinko fruits basket 3 myöhässä vai asunko vain sellaisessa paikassa minne kaikki ylipäänsä tulee myöhässä? Muistan selailleeni anime-lehteä ja siinä mainitusta julkaisupäivämäärästä (vähän alle) kuukauden päästä kyseinen pokkari näkyi täälläpäin. Kaikkien sarjojen kohdalla ei ole ollut samaa ja ihmettelin sitä että se tuli niin myöhässä. Sain kuitenkin ostettua, joten kaikki kunnossa mutta ihmetyttää silti.
Olisi mukavaa saada vastaukset molempiin kysymyksiin.
Kiitos.Joitakin suomennetaan. Jos jotakin toivotaan paljon, se todennäköisesti kiinnittää toimituksen huomion ja pääsee tsekkauslistalle.
FB kolmonen taisi olla myöhässä. Ja Animeen annamme alustavan julkaisuohjelman. Mahdolliset muutokset eivät aina ehdi siihen, joten aikataulu on viitteellinen.
Antti-setä
ParticipantThe Vegito wrote:
Nyt kun tuolta Anikista lukaisin, että Egmont harventaisi joidenkin julkaisujen ilmestymistahtia ja oli jopa korottanut hintoja peräti eurolla, niin ettehän vain tee samaista temppua?
Kuten on tainnut ilmetä, korotimme 20 sentillä. Tiedän, että se ei ilahduta lukijoita, mutta korotimme kummiskin. Tällä aiomme selvitä varsin pitkään. Ei ole mikään kriisitilanne, mutta nousevat kustannukset jne.
Ja sarjoja ilmestyy entiseen tahtiin, harvennus iskee vain kun alamme saavuttaa Japanin julkaisuja (koskee vain siellä yhä jatkuvia sarjoja).
Antti-setä
Participantvartijat fani wrote:
koska vartijat 2 tulee?
Sorry, on mennyt vaikeaksi. En oikein voi tässä selittää tilannetta… Mutta toivon että voin kertoa uutisia suht lähitulevaisuudessa. Ihan oikeasti olen pahoillani.
Antti-setä
ParticipantBya_Ren93 wrote:
Antti-setä heei!
Minkä takia en saa mitään kuvaa laitettua avatar-kuvakseni..olemme kavereiden kanssa
yrittäneet vaikka mitä, eikä onnistu. kuva on "rajoissaan" eli sopivan kokoinen jne. mut
vaan valitetaan et "kuvan täytyy olla jne, jne.."
alkaa rasittaa. muilla on kuvat mutta itselleni en saa laitettua..Vai tietääkö anttii-setä mistä
saattaisi löytyä valmiita sopivan kokoisia kuvia?Sorry, mä en tiiä mistä kiikastaa… Paitsi etät nythän sul on avatar-kuva. Eli ongelma ratkesi, kun vaikenin tarpeeksi kauan.
Antti-setä
Participantringo_96 wrote:
Hei Antti-setä! Vanhalla Foorumilla en kirjoittanutkaan tälle palstalle, mutta nyt olis vähän asiaa: Miksi Furuba (Fruits Basket) tulee aina myöhässä, tai no ainakin 2 ensimmäistä osaa?? Onko se siksi että pokkarit tulevat niin myöhään Japanista vai mitä? Ja sitten vielä että voisiko Furuban pokkareihin saada jotain oheistuotteita, vähän niinkuin Naruton pokkareissa oli? No, ei mulla muuta.
P.s. Furuba on toosi hyvä sarja ja kiitos suomentamisesta, ja ne lopputekstit ovat hyvin avartavia siellä pokkarin lopussa : )
Jeah, kääntäjä näkee vaivaa… Yritämme oheiskamaa, ainakin jossain vaiheessa teemme vielä toisenkin FB-julisteen. Sitä ekaa saa silloin tällöin coneissa. Myöhästely taas… No, oli pikku väärinkäsityksiä ja viestintäkatkoksia ja sen sellaista. Nyt parannamme tapamme.
Antti-setä
ParticipantHaru_ wrote:
Mä uskon itse yhtäpaljon Kristinuskon opetuksiin, kuin muihinkin uskontoihin. Siis, jos ajatellaan, että Jumala on olemassa, miksei sitten nirvanakin tai karman laki?
Muistakaa silti säilyttää järki. Keskenään ristiriitaiset väittämät eivät voi olla yhtä aikaa tosia. Jos karman laki vallitsee, ei ole kristinuskon kuvaamaa Jumalaa. Jos hän on, ei ole Odinia eikä Allahia. Ja niin edelleen.
Vapaassa maassa sopii uskoa vaikka fantasiakirjallisuuden jumaluuksiin. (Tolkien tosin oli vakaumuksellinen kristitty.) Mutta on syytä kritisoida toisia vakaumuksia vain tiedon, ei hatarien mielikuvien tai ennakkoluulojen pohjalta. Kyselytutkimuksissa suurin osa suomalaisista sanoo uskovansa Jumalaan, mutta melko moni tarkentaa: "en sillä tavalla kuin kirkko opettaa". Tämä on toki sallittua, mutta luultavasti varsin moni ei edes tiedä mitä kirkko opettaa. Tämä koskee niin nuoria kuin aikuisiakin.
Antti-setä
Participantmiuki-chan wrote:
Täälläpäin on ainakin OP 43 ilmestyny.Itse ostin sen tänään ja ihmettelin suuresti että se maksoi vain 5,60 😯 Nykyäänhän ne yleensä maksavat jotain 6,50….
Hoih.
Lehtipisteissä OP, kuten valtaosa muistakin pokkareistamme, maksaa 5,70 euroa. Sen hinnan Sangatsu Manga päättää itse. Kirjakaupoille taas myymme pokkarit nettohintaan, minkä jälkeen he laittavat haluamansa ja/tai hyvänä pitämänsä hinnan. Nettohintaan tulee siis päälle kauppiaan kate. Tämän vuoksi hinta vaihtelee. Kirjakauppahintoihin emme suoraan pysty vaikuttamaan. Totta kai nettohinta, jolla heille kirjat myymme, vaikuttaa, mutta ei minkään virallisen kaavan vaan kauppiaan/ketjun oman harkinnan mukaan.
Antti-setä
ParticipantKolmososan pitäisi ilmestyä tammikuussa. Sain mallikappaleet jo tiistaina, joten on toivoa että varsin varhain tulee… Mutta kahtotaan.
-
AuthorPosts